"A INTERNACIONALIZAÇÃO DO JAPÃO E SEUS DESCENDENTES"
ALDRY SUZUKI - CONCURSO LITERÁRIO NO JAPÃO
Apresentação
Mais uma vez a professora Aldry surpreende e inova com sua criatividade e autêntica preocupação em ajudar pessoas. Aliás, qualidade que lhe é peculiar e lhe faz excelente profissional. Com a longa experiência que possui como pedagoga, ao apresentar mais este livro, dá uma aula
prática, para quem precise ou deseje deslocar-se do Brasil para o Japão.
Além de orientar os futuros viajantes e turistas, serve também como motivador para esclarecer que não é impossível sair de casa e buscar novos horizontes.
Aqui está uma obra que, certamente, preencherá uma lacuna importante no processo de imigração e será utilíssissimo para aqueles que tomarem a decisão de procurar construir o sonho de melhorar o futuro nas terras do sol nascente. Muito prático, simples, porém completo, o livro "Internacionalização do Japão e seus Descendentes" agrega os elementos necessários e até indispensáveis, para quem pretende ter todas as orientações que precise e, também, tê-las de imediato diante dos olhos e nas próprias mãos, para servir-lhe de guia e segura orientação. É um livro que não pode faltar na bagagem de qualquer turista ou de qualquer pessoa que se aventure sair do Brasil para o Japão.
Tive o prazer de ler estas páginas e, embora não seja de origem japonesa, me senti empolgado e, até preparado, para viajar ao Japão. É atraente a forma como a autora coloca as questões, fazendo com que possamos ir experimentando, imaginariamente, as riquezas e as belezas daquele outro
país. Por sua escrita bem formalizada, os termos técnicos, as expressões, os costumes, os lugares e ambientes vão sendo incutidos em nossa memória e nos tornando tão familiarizados, como se já estivessemos lá. O público leitor da Professora Aldry só tem a ganhar com mais esta magnifica obra. Vale a pena ler e ter como companheiro de viagem este livro, que poderia ser chamado a cartilha dos dekassegues e de todos os turistas. Votos de ótima leitura e bons proveitos.
Amani Spachinski de Oliveira
Filósofo, Escritor e Poeta - Campo Mourão/ Paraná
Mais uma vez a professora Aldry surpreende e inova com sua criatividade e autêntica preocupação em ajudar pessoas. Aliás, qualidade que lhe é peculiar e lhe faz excelente profissional. Com a longa experiência que possui como pedagoga, ao apresentar mais este livro, dá uma aula
prática, para quem precise ou deseje deslocar-se do Brasil para o Japão.
Além de orientar os futuros viajantes e turistas, serve também como motivador para esclarecer que não é impossível sair de casa e buscar novos horizontes.
Aqui está uma obra que, certamente, preencherá uma lacuna importante no processo de imigração e será utilíssissimo para aqueles que tomarem a decisão de procurar construir o sonho de melhorar o futuro nas terras do sol nascente. Muito prático, simples, porém completo, o livro "Internacionalização do Japão e seus Descendentes" agrega os elementos necessários e até indispensáveis, para quem pretende ter todas as orientações que precise e, também, tê-las de imediato diante dos olhos e nas próprias mãos, para servir-lhe de guia e segura orientação. É um livro que não pode faltar na bagagem de qualquer turista ou de qualquer pessoa que se aventure sair do Brasil para o Japão.
Tive o prazer de ler estas páginas e, embora não seja de origem japonesa, me senti empolgado e, até preparado, para viajar ao Japão. É atraente a forma como a autora coloca as questões, fazendo com que possamos ir experimentando, imaginariamente, as riquezas e as belezas daquele outro
país. Por sua escrita bem formalizada, os termos técnicos, as expressões, os costumes, os lugares e ambientes vão sendo incutidos em nossa memória e nos tornando tão familiarizados, como se já estivessemos lá. O público leitor da Professora Aldry só tem a ganhar com mais esta magnifica obra. Vale a pena ler e ter como companheiro de viagem este livro, que poderia ser chamado a cartilha dos dekassegues e de todos os turistas. Votos de ótima leitura e bons proveitos.
Amani Spachinski de Oliveira
Filósofo, Escritor e Poeta - Campo Mourão/ Paraná
SUMÁRIO
Prefácio...........................................................................................................................................03
I
- O fluxo Internacional do
Japão..................................................................................................04
II
- Existências dos
Descendentes..................................................................................................09
.
III
- Chegada dos
Dekassegues.......................................................................................................10
IV
- Indispensáveis
Necessidades...................................................................................................11
V
-
Persistência..............................................................................................................................14
VI
– Sucesso...................................................................................................................................16
VII
– Histórias contadas no
Japão.................................................................................................16
VIII-
Endereços, e-mail,telefones Comerciais lojas, Bancos ........................................................21
IX-
Conversação Português- Japonês, para
iniciantes...................................................................34
X
– Conclusão...............................................................................................................................52
PREFÁCIO
Ao escrever este
trabalho, foi o meu intuito levar um estilo simples, aos leitores japoneses e
brasileiros, onde descrevo o meu
otimismo e entusiasmo pelo País. Sei que as pessoas competentes poderão
facilmente detectar que traz uma disposição de pouco conhecimento que tenho do
País. No entanto, tenho desfrutado todos os dias, as delícias do seu clima e o seu elevado grau
de cultura moral, física, humana e intelectual. E no desejo de contribuir com algo, prestígio o
“Centenário de Amizade Japão-Brasil”. Caro leitor,
na medida do possível, porém, este trabalho não esta isento de falhas, contudo no enfeixo de suas folhas encontrará
algumas mensagens e o pouco saber que tenho e do grande amor de estimo e
admiração que possuo pelo País. E que de melhor
os leitores encontrarem neste trabalho, e a vocês em cada citação,
presto a minha sincera homenagem e dou algumas dicas para os dekassegues enfrentarem
os desafios de estarem longe de casa,
cito alguns endereços importantes e algumas palavras como orientação,
para aqueles que ao chegar neste paraíso não
saibam nada de “nihongo”. E elejo, entre os mais ilustres para dedicar o
trabalho de hoje, aquele que para nós, nos é tão caro pelo que contribui para a
nossa formação: “Nossos Pais- Massao Suzuki / Sirlei Adelaide Suzuki”.
I – O FLUXO
INTERNACIONAL DO JAPÃO
Em principio, toda
pessoa, no contexto no qual está inserida, discerne e aprecia certos fenômenos
como bens ao outorga-lhes importância na organização de sua vida, em sua
convivência com outros membros da sociedade, e esta disposta a fazer um
sacrifício para alcança-los. Estes bens representam valores para as pessoas,
entendidos aqui, como o resultado de valorações a respeito de tais e quais
bens, a partir de algum ponto de vista, seja ele moral, estético, econômico,
entre outros.
Os valores estão na
esfera da subjetividade, não sendo estáticos. Se forem individuais, decorrem do
desejo e se coletivos, decorrem da necessidade. Enquanto individuais, não são
estáticos e estão submetidos a um certo relativismo. Os valores sociais
(coletivos) são objetivos pois independem da nossa vontade, são impostos.
Os
valores podem ser hierarquizados segundo o peso e a intensidade que tem em uma
determinada cultura e também segundo a sua duração ou vigência, a fim de
definir uma escala de valores. Estas, por sua vez, com base em afinidades e
relações entre elas, constituirão um sistema de valores.
O que importa, a partir
dessa escala e deste sistema de valores é elucidar a efetividade desses
sistemas na sociedade, principalmente se uma constelação de sistema de valores influi positivamente na moral
desta sociedade. Cabe o questionamento: a afetividade de um sistema de valores
depende linearmente dos indivíduos portadores dos respectivos valores ou não ?.
E o desenvolvimento moral da sociedade depende linearmente da efetividade de
todos os sistemas de valor ou não? Parece que as ambas as questões podemos
responder negativamente, pois o resultado coletivo da afetividade de um sistema
de valores se deve a uma interação linear de seus integrantes ou portadores de
valores, não é a soma das afetividades com que os sujeitos seguem os sistemas
de valores que confere à situação precisamente seu caráter de complexidade. É
importante lembrar também que os diferentes sistemas de valores interagem com
maior ou menor afetividade, com base nas relações causais e muito complexas, ou
seja, com base nas relações não lineares.
Assim, importa
contextualizar a internacionalização do Japão e o seu fluxo a realidade atual,
em que valores e desvalores são definidos e defendidos. Devemos lembrar que
vivemos em um mundo de transição, principalmente o País, com economia definida,
emergente e desenvolvida como o Japão. Sendo que os paises em desenvolvimento e
com suas crises financeiras produzidas pelo modelo econômico capitalista - cuja
meta é a industrialização, o capital - têm trazido consequências sociais e ambientais devastadores, impactando
na definição de valores e de ações com
alto risco para a harmonia da sociedade.
A internacionalização se
deve ao fluxo árduo é continuo de pessoas, que transitam neste pequeno País
exuberante, cheio de encantos deslumbrantes, chegando a ser sobrenaturais aos nossos olhos carnais, aos quais, nunca
presenciaram tanta beleza, magnitude , formosura, perfeição nos detalhes e a
qualidade de vida, e a eficaz dos
produtos existentes.
E aqui no Japão podemos presenciar as transformações da biosfera provocadas pela
atividade humana inconsequente, que se evidenciam através do superaquecimento
da Terra, a drástica redução da biodiversidade, alterações climáticas, que têm provocado enchentes,
tufões, furações, terremotos, maremotos e as secas violentas no Mundo,
refletindo sobre a aldeia global, onde ações mais individualistas, seja de
pessoas ou de nações menos conscientes, (que não é o caso do Japão) essas
consequências tem contribuído para definir os modos de ser e agir da sociedade
coletiva, repercutindo no planeta de forma global. Sendo que o Japão, sendo um
país hiper consciente, capaz, honesto, criativo, dinâmico, ético, de um caráter
irrepreensível, constatamos aquele
ditado “uma andorinha sozinha não faz verão...”
se todos os demais países que
seguissem seu exemplo de caráter, honestidade, ética, sendo esforçados e
trabalhador, pensando no outro, com a preocupação do amanhã... pesquisando
sempre, criando alternativas para o seu crescimento pessoal, profissional e
humanístico, lutando sempre, unidos sempre, por uma qualidade de vida saudável
e justa não precisaríamos sair de nossos lares, ficar longe de nossos
familiares...???
Por existirem paises
miseráveis, sem cultura, sem ética, sem caráter, — (por isto que estamos aqui)
—, muitos são os fatores que corroboram para isto, sendo um deles, o aumento
considerável da população humana mundial de 1.860 milhões de habitantes em 1920
com projeção de 10.000 milhões para 2030. Soma-se a isso a tudo, a distribuição
desigual de renda como outro fator que leva à degradação do planeta. Esse
desequilíbrio permite a concentração de bolsões e pobreza em torno de grandes
centros urbanos, gerando todo tipo de problema para a sobrevivência digna da
população e do próprio ecossistema local. A globalização da economia, de que
somos reféns hoje, tem acentuado o crescimento da miséria entre as populações
pobres colocando em risco a sobrevivência do próprio planeta. E nos dekassegues
nos aventuramos a esta viagem do outro lado do mundo para o País do Sol
Nascente com um sonho e espero que se
concretize, que toda essa crise econômico-ambiental que seja feito um re-ordenamento do mundo e
de forma de pensar a existência humana, não mais cabendo pensamentos
individualistas, egoístas e restringindo forças psicossociais destrutivas, que
conduzem a soluções e alternativas para poucos, os privilegiados. Que estes
privilegiados, não somos nós os dekasseques, que aqui estamos desfrutando deste
fluxo.
Caros dekassegues,
devemos estar atentos às implicações deste processo, considerando as múltiplas
dimensões (políticas, econômicas e culturais), de nosso pais de origem e
estando nos prontos a identificar e
valorizar os pontos que podem vir a ser favoráveis à constituição de uma comunidade mundial mais
solidária e democrática motivando-nos a reflexão de valores de
solidariedade que pode servir de
acréscimo para o nosso próprio conhecimento e se um dia retornarmos ao Brasil,
possamos colocar em prática o que aprendemos neste pais maravilhoso. Este
conhecimento seria uma promoção, reestruturando nossas bases, com a entrada de
ponto de vista democrático, pois será de fundamental importância para nossas
vidas em sociedade.
E toda essa magnitude,
trás junto de si, muitas pessoas que buscam seus sonhos desejos e suas
realizações pessoais, cada qual, ocupando seu espaço neste universo maravilhoso
que é o Japão.
E muitos que vieram, saem
vitoriosos com suas realizações concretizadas.
Isto em amplo sentido da
palavra, toda essa complexidade é uma existência antiga. Todos que aqui vêem,
aproveitam esta inédita expressiva oportunidade, cada indivíduo em sua área
específica, realizando simultaneamente, o seu benefício pessoal e familiar. E
com esta procura de realização estão proporcionando assim o seu crescimento
desejado.
Este País, como qualquer
outro necessita constantemente de contatos internos e externos, sendo desta
forma, que com sua diplomacia majoritária e independente, consegue com grande firmeza e controle, arbitrar os
intercâmbios: do Comércio, Industria, Agricultura, Importação, Exportação,
etc..., pois os mesmos com sua falta de ética, de honestidade, de determinação,
de humanização... não conseguem realizar o trabalho como o Japão, apesar de
sofrer um atentado devastador, hoje se encontra no pódio. Omedeto.
Como o Japão tem
necessidades de mão-de-obra para os seus intercâmbios, consequentemente a internacionalização se
torna evidente e inevitável ao País – cheio de riquezas, por isto estou aqui.
Meu muito obrigada.
O Japão possui sua
periodicidade, encontrei aqui uma segurança de vida e de qualidade também: “TRABALHAR
CRESCENDO COM DIGNIDADE HONRA E HONESTIDADE” e isto são todos que aqui vivem e
honram o País que nasceram....Pois são éticos, íntegros, trabalhadores, e vêem
o ser humano como a imagem verdadeira de seu próprio irmão, solidariedade... É
riquíssimo! Somente quem vive aqui e pode presenciar esta riqueza – saberá
explicar o que é felicidade, o que faz a gente pensar em voltar ao Brasil e a
distância dos pais, que lá ficaram no meu caso somente minha mãe (Dona Sirlei
Suzuki) que a amo muito e quando veio ao Japão, não se adaptou e teve que
retornar ao Brasil, que pena. Pois, o desafio consiste em vencer os obstáculos,
como por exemplo, da desigualdade acentuada, abrindo espaço para relações do
tipo, determinação, luta, dinamismo e persistência, o ponto de partida é o
reconhecimento dos novos significados que hoje integram a noção de equidade.
Poderemos perceber que apesar das dificuldades de integração neste País, há uma
preocupação de todos eles em fomentar a solidariedade.
O crescimento do
país, deve-se o mérito, aos importantes
ministros, senadores e presidentes – os “Grandes do Governo”. Este crescimento
que envolve embassa em um poder
diferenciado, que se chama “felicidade, paz e prosperidade” ao qual, cada ser humano
disputa todos os cenários da existência humana, envolvendo: valorização,
cultura, língua, costumes, leis, normas e indiretamente a bandeira do
Patriotismo.
Visitam o Japão, vários
turistas que por sinal aumentam compulsóriamente, querendo conhecer e apreciar
de perto todas as maravilhas, que este exorbitante país oferece, e devem
aproveitar à oferta o máximo possível e não perder as oportunidades em hipótese
alguma.
Aqui está a lista dos
conquistadores de espaço, são de diferentes países, que buscam as suas
realizações, são eles os seres humanos mais lutadores: Os americanos, Coreanos,
Chineses, Russos, e neozelandeses... Isto demonstra que o país tem muito à
oferecer e apreciar. E não esquecendo, que os japoneses também apreciam
viagens, e suas viagens ao exterior se estendem á passeios e negócios, o local
preferido dos Turistas Nipônicos é os Estados Unidos e em seguida eles apreciam
a Coréia do Sul e Hong Kong. Aqui citarei alguns valores que no Japão
encontrei, que estes valores coincidem na finalidade última que tem, de
melhorar a qualidade de nossa vida.
· Valores biológicos: trazem
consequências para a saúde e se cultivam mediante a educação física e
higiênica.
· Valores sensíveis: conduzem ao
prazer, à alegria e ao lazer.
· Valores econômicos: proporcionam tudo
o que nos é útil. São valores de uso e troca.
· Valores estéticos: nos mostram a
beleza em todas suas formas.
· Valores intelectuais: nos fazem
apreciar a verdade e o conhecimento.
· Valores religiosos: nos permitem
alcançar a dimensão do sagrado.
· Valores morais: sua prática diz
respeito acerca da bondade, justiça, liberdade, honestidade, tolerância,
responsabilidade, solidariedade, agradecimento, lealdade, amizade e a paz entre
outros.
Caros dekassegues, desta
classificação anterior, os mais importantes são sem duvida, os valores morais,
já que estes dão sentido e mérito aos demais. De pouco serve ter boa saúde, ter
muita crença ou ser muito inteligente ou viver rodeado de comodidades e objetos
belos, bom, tolerante e honesto, se na prática é um elemento
danoso para a sociedade, com quem a convivência é muito difícil.
A falta de valores morais nos seres humanos é um assunto lamentável e triste e isso nos torna menos humanos. Lembre-se sempre disto, não deixe o DINHEIRO subir para a cabeça, como aconteceu com o meu ex-marido que me deu o golpe do baú. Amigos, são os valores morais que orientam nossa conduta, e com base neles decidimos como proceder um ato, faça uma lista de seu estado de conduta que deseja realizar durante o dia inteiro (esse são os meus estados que escolhi: cordial, humilde, feliz, amorosa, milionária, expansiva, divertida, poderosa, generosa, ousada, apaixonada, alegre, elegante, agradecida, amém)você independente do ambiente, independente dos desafios ao redor, você entrará nos estados que você escolher para você - pelo menos uma vez por dia, "escreva em um papel todos os estados que deseja para você, leia ele todos os dias, sinta-se sendo tudo o que esta escrito neste papel = seja feliz como eu sou"sendo assim, frente às diferentes situações que enfrentamos na vida, você vai perceber que esses estados se tornaram seus hábitos e esses hábitos será a sua personalidade. Estes valores dizem respeito ao que fazemos, aos efeitos que geram e o que fazemos pelas pessoas na sociedade, no trabalho ou em nosso ambiente social. Desta maneira, se desejamos viver em paz e sermos felizes, devemos construir entre todos uma escala de valores que facilite nosso crescimento individual para que, através dele, ofereçamos o nosso melhor aos outros que também terá muito para oferecer-nos. São, tão humanos os valores, tão necessários, tão desejáveis que o mais natural é que queiramos viver, fazer , defender quando estão em perigo ou encontrar onde não existem. Neste ponto é onde intervêm a moral e a ética.
A falta de valores morais nos seres humanos é um assunto lamentável e triste e isso nos torna menos humanos. Lembre-se sempre disto, não deixe o DINHEIRO subir para a cabeça, como aconteceu com o meu ex-marido que me deu o golpe do baú. Amigos, são os valores morais que orientam nossa conduta, e com base neles decidimos como proceder um ato, faça uma lista de seu estado de conduta que deseja realizar durante o dia inteiro (esse são os meus estados que escolhi: cordial, humilde, feliz, amorosa, milionária, expansiva, divertida, poderosa, generosa, ousada, apaixonada, alegre, elegante, agradecida, amém)você independente do ambiente, independente dos desafios ao redor, você entrará nos estados que você escolher para você - pelo menos uma vez por dia, "escreva em um papel todos os estados que deseja para você, leia ele todos os dias, sinta-se sendo tudo o que esta escrito neste papel = seja feliz como eu sou"sendo assim, frente às diferentes situações que enfrentamos na vida, você vai perceber que esses estados se tornaram seus hábitos e esses hábitos será a sua personalidade. Estes valores dizem respeito ao que fazemos, aos efeitos que geram e o que fazemos pelas pessoas na sociedade, no trabalho ou em nosso ambiente social. Desta maneira, se desejamos viver em paz e sermos felizes, devemos construir entre todos uma escala de valores que facilite nosso crescimento individual para que, através dele, ofereçamos o nosso melhor aos outros que também terá muito para oferecer-nos. São, tão humanos os valores, tão necessários, tão desejáveis que o mais natural é que queiramos viver, fazer , defender quando estão em perigo ou encontrar onde não existem. Neste ponto é onde intervêm a moral e a ética.
Devemos lembrar que o
individuo está permanentemente, desde sua infância até o final de sua vida
adulta, mudando muitas vezes de valores, dependendo de seu grau de maturidade
ou circunstância social, o que demonstra a necessidade de conhecermos na
sociedade, os valores reais e positivos e diferencia-los com exatidão dos
valores.
É isto é comprovado deste Sócrates, Platão e Aristóteles..., pois depende de você, de seus valores para ser o dono de seu destino, seja positivista, se algo de mau lhe acontecer, não receba com rancor, agradeça, pois é Deus esta lhe indicando que não é isto para fazer e ele esta preparando algo muito melhor para você, para sua vida, nunca perca as esperanças...
É isto é comprovado deste Sócrates, Platão e Aristóteles..., pois depende de você, de seus valores para ser o dono de seu destino, seja positivista, se algo de mau lhe acontecer, não receba com rancor, agradeça, pois é Deus esta lhe indicando que não é isto para fazer e ele esta preparando algo muito melhor para você, para sua vida, nunca perca as esperanças...
II – EXISTÊNCIA DOS
DESCENDENTES
E neste crescimento
compulsório, não poderia deixar de esquecer: de “Nós Descendentes”, que viemos
a este país, por um futuro próspero, cheio de felicidades, aonde com muito
esforço e perseverança colocamos nossos pensamentos e emoções idealizando no
âmago de nosso subconsciente a verdadeira felicidade do amanhã – um amanhã
tranquilo, rico, cheio de paz, harmonia, prosperidade, saúde abundante e este
conforto de 1ª Mundo, não podemos negar... “que todos os seres humanos sonham
um dia conseguir e só conseguirá, aquele que aproveitar adequadamente esta
grande oportunidade que nos foi concebida”. E esta concessão, devemos
imensamente aos nossos pais e agradecer intensamente aos nossos queridos
ancestrais.
Sejam nisseis ou sanseis,
não importa... o fato mais importante é de estarmos aqui nesta riqueza de
Primeiro Mundo, desfrutando da herança deixada pelos nossos ancestrais.
Aqueles que estão
chegando, sejam “Bem-vindos”, aos que aqui se encontram “Boa Sorte”, aos que
partem “Boa viagem” sucesso! Este país, possui um imenso coração de “MÃE”, que
acolhe, vários seres de diferentes países, cujos hábitos, costumes, cultura e
classe social são heterogêneos, e cada um, vem buscar o seu objetivo desejado,
seja: Trabalho, Turismo, Amor, Negócios. O seu verdadeiro objetivo é o
permanente progresso e o eterno desenvolvimento da suas vidas.
E com toda essa
flexibilização de objetivos diferentes de estarmos aqui, devemos promover,
sobretudo uma ordem hierárquica de como agir com: lealdade, responsabilidade,
valentia (de vencer na vida e não de agressão), confiança em si mesmo, a paz
interior, muito equilíbrio, a disciplina, o respeito, a justiça, o amor, a
bondade, a misericórdia, a sensibilidade sobre as necessidades dos outros...
pois, hoje foi um amigo, amanhã poderá ser você. Pense nisto,contribuição, solidariedade, companherismo, amor, carinho, respeito.
III - CHEGADA DOS
DEKASSEGUES
Os dekassegues, quando chegam ao Japão com o intuito de
trabalhar, vão à luta com o propósito de vencer, e surgem forças inexplicáveis,
além do imaginável para superar tudo e todos... e a partir do seu 1º dia de
trabalho, dizem: “consegui um espaço, agora é trabalhar intensamente e
vencerei!”.
E trabalham!! Fazem os
“teides”, “zanquios”, trabalham nas “folgas”, “feriados” e “fins de semana” ,
uns até sujeitam a fazerem “arobaitos”... que força de vontade, que luta.
Meus parabéns, continuem
assim sejam persistentes, determinados, éticos, honestos, humanos que desta
forma vencerão com certeza.
Mas, existem
contra-tempos para os nossos fiéis trabalhadores... como o destino nos reserva
surpresas “agradáveis” e “desagradáveis”, essas incógnitas, às vezes, faz
com que a gente, não consiga manter
firmeza em nossos propósitos e perdemos o controle da situação. Mas, devemos
ter esperança, pensamento positivo, firmeza em nossos pensamentos e objetivos,
para assim podermos administrar bem nossos problemas.
Pois neste País
maravilhoso, quando chegamos e não sabemos como agir, como falar, como
trabalhar, como comprar os materiais de
subsistência, como ir a um banco, mercado, médico, hotel, dentista,
telefonista, correio, pegar um trem, um ônibus, um táxi... estes e muitos
outros são os desafios de integração que os dekassegues no País do Sol Nascente
sentiram na pele, onde consiste na
superação dos desafios e obstáculos que
surgem e pressionam a definição de seus reais objetivos e metas de estar aqui
neste País exuberante, criando, às vezes, impasses que comprometem seus
esforços para harmonizar e integrar seus objetivos e nesta hora que devemos ser
solidários, pois quando chegamos alguém fez isto por nós, ajustando
comprometimento para com a nossa pessoa.
Sabendo arbitrar os
problemas, com calma, de forma que possa soluciona-lo. E não fazer besteira de
forma alguma, que este fator (besteira) se tornou muito comum no Japão, pois as
pessoas vêm para cá e perdem o controle e sua existência tornando-a vegetativa.
E a melhor coisa a fazer
e desejar incessantemente seu desenvolvimento e seu progresso neste paraíso que
é o Japão, que o amo de paixão. Esta é a melhor forma para a nossa própria
sobrevivência. Todos os seres humanos racionais, caminham em busca da perfeição
dentro de um favorável clima. Logicamente que às vezes, temem uma situação
desagradável. Mas não devemos correr deste fato, tudo que nos acontece e para o
nosso bem, a inteligência divina sabe das coisas (tudo que lhe acontece tem um porque , mas demoramos para fazer a interpretação dos fatos - prestem atenção e fato é real).
Quando algo ou alguma coisa acontecer,
preste atenção “a inteligência divina” esta querendo dizer alguma coisa a você. Siga a conduta
ditada por sua consciência, e não perca seu equilíbrio, jamais.
Siga sempre a frente, alegre e certo que irá vencer, por maiores que sejam as dificuldades do caminho.
O nosso Subconsciente bebe a verdade e nós dá as respostas para os nosso problemas na fonte eterna - No entanto, cuide de seus pensamentos ele vai para a Mente Consciente e entrega para a Mente Subconsciente que trás para você todas as respostas, mas a Mente Consciente não sabe o que e bom ou ruim, sendo assim tudo que pensar na Mente Consciente há Mente Subconsciente vai lhe trazer, entendeu como é o processo de nossa mente.
Entendam uma curiosidade!! Existe uma matéria pensante do qual todas as coisas são feitas e que , em seu estado original, permeia, penetra e preenche os inter-espaços do universo. Um pensamento impresso nesta substância produz a coisa que é imaginada pelo pensamento. Uma pessoa pode dar forma as coisas em seu pensamento, e imprimindo este pensamento nesta substância AMORFA , pode causar a criação do que pensa.(Wallace D. Wattles, o segredo).
Siga sempre a frente, alegre e certo que irá vencer, por maiores que sejam as dificuldades do caminho.
O nosso Subconsciente bebe a verdade e nós dá as respostas para os nosso problemas na fonte eterna - No entanto, cuide de seus pensamentos ele vai para a Mente Consciente e entrega para a Mente Subconsciente que trás para você todas as respostas, mas a Mente Consciente não sabe o que e bom ou ruim, sendo assim tudo que pensar na Mente Consciente há Mente Subconsciente vai lhe trazer, entendeu como é o processo de nossa mente.
Entendam uma curiosidade!! Existe uma matéria pensante do qual todas as coisas são feitas e que , em seu estado original, permeia, penetra e preenche os inter-espaços do universo. Um pensamento impresso nesta substância produz a coisa que é imaginada pelo pensamento. Uma pessoa pode dar forma as coisas em seu pensamento, e imprimindo este pensamento nesta substância AMORFA , pode causar a criação do que pensa.(Wallace D. Wattles, o segredo).
Nunca de forma alguma dê
ouvidos às calunias, só a árvore que produz frutos é que se vê apedrejada, a
árvore estéril ninguém dá importância. Não deixe de fazer seu trabalho por
causa do caluniador, não de razão a ele. Vá em frente.Pois a felicidade não
depende dos outros e sim de você mesmo. Nunca se desanime!! Aprenda a começar e
a recomeçar sempre e incansavelmente.
Pois vamos precisar para
sobreviver neste paraíso, com tanto trabalho... no dia a dia, surgirão
subitamente as dores musculares e
emocionais... as dores musculares são superáveis com facilidade com os
“salonpas japoneses”, mas... já as emocionais... incomodam completamente o ser humano,, adquira hábitos com 5 princípios essências: 1- Não se zangue, 2- Não se preocupe,3- Seja imensamente grato por tudo em sua existência, 4- trabalhe com dedicação, amor, paz , alegria todos os dia de sua vida, 5- Seja agradável, amável, gentil com as pessoas a sua volta. E só começar , e logo seus hábitos desses princípios serão de uma forma espontânea e natural.Sou prova real disto. Sejam felizes como eu sou.
E estando em outro país,
outro idioma, outras tradições e costumes, essas adaptações demoram, para serem
devidamente digeridas e aceitáveis, principalmente, à aqueles descendentes de
pouco conhecimento da disciplina japonesa. Mas como sou uma pessoa
que nunca desisto do que quero,sou independente, determinada, ousada, focada, vou até o
fim.
No entanto, existem
aqueles descendentes, que fazem de sua vinda ao Japão, somente um passeio,
retornando logo em seguida ao seu país de origem. Todos os seres possuem os
seus objetivos e condições propriamente dito, ele é o que pensar o dia inteiro, cuide de seus pensamentos e de suas palavras.
IV – INDISPENSÁVEIS
NECESSIDADES
Mas o tempo vai passando,
novas metas e diretrizes nossa vida vai tomando direcção, sendo assim, vamos
admitindo à realidade, pois, aprendemos
dia após dia, que a vida tem que ser vivida onde quer que estejamos.
Em certas ocasiões de
nossa existência, precisamos levar uns tombos, tapas, tropeções, empurrões e escutar umas verdades nos momentos mais indesejáveis, isto tudo,
para despertar-nos sobre algo, que esta preste acontecer, não é fácil, mas
devemos ter um espírito aberto e franco capaz de aceitar as atitudes do próximo
como uma lição de vida e procurar sempre corrigir ás nossas – aprendemos com os erros e não tenho medo de mudanças, ousadia, objetivos e metas e minha conduta de vida, faço o bem sem olhar a quem e não importo-me com as opiniões das pessoas, somente quero que respeite as minhas.
Se soubermos viver e agradecer todos os
dias o que temos, por estar vivos, e agradecer todas as dificuldades de nossa
existência estaríamos no paraíso, ou melhor estamos e só agradecer, se não faz
isto, comece agora, nunca é tarde para começar.
Tem um agradecimento que faço todos os dias há anos "Ó Deus muito obrigada, pela minha vida, pelo meu saber pela minha inteligência pela minha capacidade e por tudo mais que existe em meu interior. Sou grata Senhor, pela minha existência, muito obrigada."
Meus amores e não se esqueça de uma coisa "inimigos" são os seus pensamentos. Mude seus pensamentos e mudará seu destino. Alimente sua mente subconsciente com pensamentos de vida e apagará todos os padrões negativos que lá estão. Na medida em que você persistir nisto, apagará todo o passado, que nunca mais será recordado. Aquilo em que você acredita é o que lhe acontece.Realize sua capacidade de transmitir a ideia ou imagem mental ao seu subconsciente ao sentir a realidade do estado proposto. Enquanto você permanecer fiel em sua atitude mental, sua oração será respondida.
Tem um agradecimento que faço todos os dias há anos "Ó Deus muito obrigada, pela minha vida, pelo meu saber pela minha inteligência pela minha capacidade e por tudo mais que existe em meu interior. Sou grata Senhor, pela minha existência, muito obrigada."
Meus amores e não se esqueça de uma coisa "inimigos" são os seus pensamentos. Mude seus pensamentos e mudará seu destino. Alimente sua mente subconsciente com pensamentos de vida e apagará todos os padrões negativos que lá estão. Na medida em que você persistir nisto, apagará todo o passado, que nunca mais será recordado. Aquilo em que você acredita é o que lhe acontece.Realize sua capacidade de transmitir a ideia ou imagem mental ao seu subconsciente ao sentir a realidade do estado proposto. Enquanto você permanecer fiel em sua atitude mental, sua oração será respondida.
Tantas coisas já
aconteceram em minha vida, e estou viva, e com saúde. Devo ter uma missão muito
especial, pela caminhada de minha existência e cada ser que aqui se encontra
neste País do Sol Nascente, também possuem uma missão rara, que não é
para qualquer ser. Se estão aqui e tiveram esta oportunidade, é
porque existe algo a ser realizado. Não preciso que aprovem minhas escolhas só quero que às respeitem.
É agora ou nunca!
Realizem tudo o que lhes cabe realizar agora, pois, poderá tornar-se impossível
depois, peça para a infinita inteligência ou inteligência divina - sabedoria e discernimento orientação, direcção, colaboradores em sua existência. Para orienta-los nesta caminhada todos os dias,nós somos o que pensamos todos os dias, cuide de seus pensamentos de suas palavras e em suas meditações antes de dormir peça a infinita inteligência ou inteligência divina orientação todos os dias para que possa ministrar suas atitudes, palavras, perceber as oportunidades que surgem no decorrer do dia, pois muitas vezes as oportunidades aparecem e não temos o "Dom" de vê-las, e com esta orientação em seu ser, o instinto e sublime e você perceberá com uma sutileza inacreditável. Somente quando possui esse dom você ficará surpreso com as respostas para a soluções de todos os seus problemas, elas vem até você, e você somente tem que agir, ter atitude, ter a ousadia de fazer a diferença e você fica agradecido por tantas benções recebidas, Amém, infinita inteligência ou inteligência divina.
Perceberá como seus pensamentos tem total e absoluta criação e realização de seus desejos e anseios, que seus sonhos simultaneamente vão se tornando realidade .
Meus amores antes de adormecer imagine seus sonhos concretizados, realizados e você desfrutando de todos esses prazeres, sejam eles, físico, mental, sexual, financeiro.
Agora é o momento presente, agarrem esta POSSIBILIDADE do agora. Conquistem o momento presente com vontade, com garra, com determinação e com bons objetivos. Nunca façam mal a alguém, isto pela lei da vida, pois volta tudo para você. E o dizer " Dá e receberás" ele se resume em dê bons pensamentos a sua mente consciente que a sua mente subconsciente lhe trás em sua mas ampla forma de satisfação,
Perceberá como seus pensamentos tem total e absoluta criação e realização de seus desejos e anseios, que seus sonhos simultaneamente vão se tornando realidade .
Meus amores antes de adormecer imagine seus sonhos concretizados, realizados e você desfrutando de todos esses prazeres, sejam eles, físico, mental, sexual, financeiro.
Agora é o momento presente, agarrem esta POSSIBILIDADE do agora. Conquistem o momento presente com vontade, com garra, com determinação e com bons objetivos. Nunca façam mal a alguém, isto pela lei da vida, pois volta tudo para você. E o dizer " Dá e receberás" ele se resume em dê bons pensamentos a sua mente consciente que a sua mente subconsciente lhe trás em sua mas ampla forma de satisfação,
E necessário seguir
sempre em frente com a convicção de que vencerão infalivelmente, apesar dos
obstáculos que surgirem em sua frente. Pois estes obstáculos são como um
esmeril para lapidar o diamante, para que ele brilhe cada vez mais. Você é o
brilhante e os obstáculos são o esmeril. Pense nisso com carinho.
Pois aquele que inicia
qualquer coisa com determinação, objetivo, garra, persistência alcançara
infalivelmente a vitória. Quem anda para trás é somente o caranguejo.
Em nossa maravilhosa
existência temos muitas necessidades, direitos, autonomia, liberdade, metas,
valores e disciplinas. E existindo, toda essa complexidade, temos algo que nos
faz falta, que nos dá “sede” e precisamos, imensamente, sem dúvida alguma, de
muito carinho, abrigo, calor humano, amizade, amor e companheirismo.
Esses sentimentos
ardentes, que proporcionam à felicidade, amigos, familiares, marido, esposa,
filhos. Que nós da força para lutar, de progredir e vencer, para assim podermos
viver incansavelmente uma vida sensível, com calor humano...
Queridos dekassegues, os
campeões estão sempre olhando para cima e criando o futuro. Olham e vêem quem
está tendo bons resultados, quem está dando certo.
E preciso evoluir como
profissionais, como amigos, como maridos e esposas, como pais.
Perdedores são pessoas
hábeis em reclamar, acusar culpados e dar desculpas, o que só faz aumentar os
seus problemas. Falam principalmente de outros perdedores e comparam os maus
resultados deles ao seu próprio desempenho fraco.
Os campeões estão sempre
olhando para cima e criando o futuro. Olham e vêem quem está tendo bons
resultados. Por isso, essas pessoas são, cada vez mais, pessoas de sucesso e
felizes.
Se olharmos as pessoas
felizes, se procuramos aprender com a vida delas, vamos encontrar
essencialmente quatro pilares da felicidade. Eu os classifico assim:
1 - Competência –
Ela se baseia em três habilidades: treino, estudo e continuidade. Tudo em que
somos competentes é resultado de muito treino. O sucesso não é constituído das
8:00 ás 17:00, ele é construído à noite, quando você se permite estudar,
pesquisar mais que os outros, construir um futuro melhor para você mesmo,
porque o emprego não bate a sua porta você que corre atrás dele, tanto você
veio até aqui do outro lado do mundo.
A competência também
requer continuidade. Quem consegue ser bom todos os dias, depois de um tempo
fica AUTOMÁTICO, natureza da pessoa, personalidade. Muitos processos de
treinamento não dão resultado porque falta a continuidade. Metade dos programas
de qualidade total no Brasil é abortada nos primeiros seis meses pela mesma
causa.
2 - Reciprocidade
– Os campeões criam possibilidades de vitórias para todos. Criam espaço para as
pessoas crescerem. Criam oportunidades. Eu montei 11 blogs , por enquanto...Sou dona de meus desejos, emoções ,hábitos,e principalmente de meus pensamentos,não sinto atração nem tentação por fatos negativos.Dinâmica, ousada,independente,sou a personificação da coragem e determinação de meus objetivos e ideais. No entanto, sou extremamente positivista com os meus sonhos. Amo á vida e todas as pessoas. Desejo imensamente que a humanidade utilize o poder de sua mente positiva e ouse em suas atitudes com coragem, determinação e foco para a suas realizações . Ela e a energia cósmica de poder supremo de existência, sabendo desfrutar de seu poder, obterá sua paz interior e a luz divina em sua vida. Sou Professora Doutora em Educação , Modelo Profissional, Master Reikiana, encontrará em meus blogs: meus 3 livros , minha tese de doutorado,artigos de educação: gramática,literatura,...,artes,books profissionais com fotos sensuais e muito mais. Artigos da seicho-no-ie de Masaharu Taniguchi, Joseph Murphy, Dr Phineas Parkhurst Quimby *pai da cura mental e física* , como utilizar o poder de sua mente consciente e subconsciente com exercícios e orações para melhorar os hábitos e atitudes , onde obterá o seu crescimento espiritual, mental, físico e sexual em amplo aspectos, livros para leitura em pdf , aos quais foi de grande importância para meu conhecimento e aprendizagem . Vídeos: de trabalhos de alunos , Power Point de material de apoio em educação . E encontrará algumas dicas para ficar linda, Poderosa ,Poderoso Glamourosa, Glamouroso no seu dia a dia , onde sua auto-estima ficará imensamente agradecida. E um blog exclusivo de Prazer e Sexo !! Sucesso ,Hoje e Sempre Poderosos, Poderosas, Glamourosos , Glamourosas Deuses e Divas !!!!. De sua eterna Prof Dr Master Reikiana Aldry Suzuki
aldry-suzuki.blogspot.com
aldrysuzukiseichonoie.blogspot.com
aldrysuzukibooskjp.blogspot.com
aldrysuzukipoderdamenteeatitudes.blogspot.com
aldrysuzukimasterreikiana.blogspot.com
aldrysuzukiadeusadooriente.blogspot.com
aldrysuzukipreciosidade.blogspot.com
aldrysuzukiprazeresexo.blogspot.com
aldrysuzukilivros-empdf.blogspot.com
aldrysuzukitesedodoutorado.blogspot.com
aldrysuzukishow.blogspot.com
3 - Realização –
Antigamente querer era poder. Hoje é preciso entender que alguma coisa mudou:
fazer é poder. Não adie as ações importantes da sua vida. Faça!.
As
pessoas que dão certo na vida, que são felizes, resolvem suas dificuldades e
tomam atitudes concretas diante delas.
4 - Sentido – As
grandes vitórias são criadas por quem vê significado em suas lutas. Se você
sabe porque está fazendo o que tem que fazer, será um vencedor.
Para que as dificuldades
tornem-se menores, deve projetar estratégias de vitória onde sua disposição é
maior, e o brilho nos olhos estará
presente.
Existe seres que pensam e
vivem nesta sensibilidade do TUDO. Esse TUDO, faz parte da existência de cada
ser. São poucos os que encontram a estabilidade emocional e aceitam-na com
naturalidade o destino que nos reserva.
E outros seres humanos que dizem ser racionais, nem tentam encontra-la.
Mas, toda essa
experiência do novo, de quebras de paradigmas, nova existência, é a nossa
tentativa de estabilizar o nosso estado emocional. Sou feliz e desejo toda essa
felicidade para a humanidade toda. Conseguimos realizar o que almejamos, se
tivermos boas intenções para o bem de todos. Seja consciente que você é capaz e
que dentro de você existe uma força imbatível, capaz de dirigir todas as coisas, segundo o seu desejo
e seja muito feliz, nesta jornada da vida e que com este desejo de vencer lhe
conduza a um futuro brilhante, neste país maravilhoso.
Cheio de riquezas, informações, cultura,
lazer, conhecimento, aproveitem tudo o que puderem, para levar ao Brasil um
conhecimento que será só seu e que possa, de alguma forma, ser útil, a você, a
seus familiares, amigos e futuros chefes, empresários, funcionários.
Sonhem, idealizem algo grande, lutem com garras e determinação, foco, para conquistar tudo que almejarem para o seu amanhã que não esta longe.
Sonhem, idealizem algo grande, lutem com garras e determinação, foco, para conquistar tudo que almejarem para o seu amanhã que não esta longe.
V - PERSISTÊNCIA
Caros dekassegues! O
nervosismo, inveja, ciúme é uns dos obstáculos, que impedem a vitória de qualquer pessoa.
Devemos, pois, aprender a enfrentar com calma aos problemas e as dificuldades.
E desenvolver a tolerância, pois se quisermos mudar algo a nossa volta, mexamos
primeiro em nosso interior. Para pensar com carinho:" você não esta satisfeitos com os resultados que possui hoje, algo tem que mudar, pois caso contrário os resultados serão os mesmos. " - Não tenha medo de mudanças, confio em você , você é capaz, inteligente, determinado, possui sonhos, objetivos, metas, dê o primeiro passo e peça "orientação divina" todos os dias, amém. Eu sou feliz e você também será.
Serão vitoriosos, aqueles
que não perdem a calma. Pois aprender estar com o espírito relaxado,
disciplinado, faz com que vocês, sejam capazes de pensar e agir acertadamente,
mesmo nas situações conflitantes, diante das quais, a maioria das pessoas
estaria desnorteada e desesperada. Há momentos que nos sentimos desesperados,
pois, os nossos objetivos se desfazem
totalmente, apesar de termos neles empenhado todos os nossos esforços. Mas, não
desanimem, sejam persistentes naquilo que desejam, quanto maior forem os
problemas, mais forças internas devemos possuir e, em muitos casos, haja
paciência!
Somente as pessoas
persistentes, com ideais, que possuem ânimos imbatíveis, forças triunfantes,
muito além do imaginável, conseguem, com muita destreza e habilidade,
administrar o seu projeto de existência, neste lindo país do Sol Nascente.
Aqui neste país, que se
chama trabalho, não é fácil adaptar-se às rotinas do dia a dia, como por
exemplo:
a) coordenar o fuso horário;
b) 10h00 á 15h00 horas trabalhadas;
c) apto, uriô, yê, ou heya;
d) shawa, furo;
e) toerê, bendyo;
f) estudar a língua japonesa;
g) circulo social muito restrito;
h) hábitos, costumes, tradições e
disciplinas;
i) comida diferente;
j) Os locais de trabalho: fábrica:
bisqueto, bolo, doces, sorvete, pães; granja; campo de golfe; hospital; hotel;
comércio; bentoya; montadora de carro, moto, eletrodoméstico, ar condicionado,
componentes eletrônicos; etc.
Existem outros itens, ora
um ora outros são de fáceis adaptações, pois uns são “SUBARASHI” outros
“MENDOKUSAI”. Com todas essas adaptações “boas” e “más”, temos que nos a
costumar e caminhar no objetivo que conduza a realização. Este caminho que
conduz ao objetivo denomina-se
“PERSISTÊNCIA”.
Uma pessoa persistente não recua, por
mais dura que seja a derrota, por maiores que sejam os obstáculos e as
dificuldades que tenham de enfrentar... Entre os que venceram na vida, não há
quem não tenha enfrentado algum tipo de dificuldade.
E o que levou à vitória
foi a sua persistência. Os obstáculos que surgem em nosso caminho e para que
possamos utilizar todas as nossas capacidades intelectuais existentes.
Os persistentes não
abandonam os seus objetivos, mesmo quando os outros desistem, eles apreendem a
grande oportunidade que os outros jogaram fora.
Com isso, consegue até
mesmo a parte daqueles que desistem. Os persistentes conseguem manter a
serenidade e penetrar na alma do próximo mesmo em circunstâncias em que os
outros perderiam a paciência e, perturbados romperiam infalivelmente a
oportunidade de conseguir um grande êxito. Nesta falta de perseverança, não
conseguem o que desejam. Portanto não hesitem, avancem confiantes!
VI – SUCESSO
E àqueles que partem agora,
“OMEDETÔ!”, desejo imensamente sucesso. Espero que alcancem os seus objetivos
em seus respectivos países de origem. Desejo “saúde” e “prosperidade” à todos
no regresso a seus lares e que estejam em perfeita condições físicas e
emocionais. Esperando, que a correria do dia-a-dia, não tenha lhe afetado o seu
equilíbrio psíquico e emocional, que a decisão de ter vindo ao Japão, tenha
sido um “mérito” e deste “mérito”, você tenha suportado todas as eventuais
dificuldades existentes.
Agora !! com uma firme
convicção de que venceu infalivelmente, que já possui o objetivo almejado, que
seus “sonhos” dentro em breve se transformará em plena realidade... sua casa,
seu carro, seus móveis, seu negócio próprio esta garantido, que o seu êxito
chegou ao cume... sua família saudosa lhe espera. Que felicidade! Que
felicidade! Meus parabéns amigo! Desejo-lhe pleno sucesso de todo o meu
coração!
Caro dekassegue se
desejar retornar ao Japão, seja novamente
“bem-vindo”, “IRASHE-MASSE”.
VII- HISTÓRIAS CONTADAS PELOS JAPONÊS
A) A BONECA OKIKU DO TEMPLO MANNEJI
Conheça a história da boneca
que parece ter vida
Quarenta
centímetros de altura, um kimono de estampa vistosa, onde se destaca a faixa
vermelha, em que estão bordados dois delicados crisântemos . A boneca, batizada
de Okiku(crisântemo), seria como qualquer boneca antiga, não fosse um pequeno
detalhe: estar no altar do templo Mannenji, na cidade de Kurisawa, Hokkaido.
HÁ
QUASE 70 ANOS...
Era dia 15 de agosto de 1932 quando Eikichi
Suzuki resolveu visitar uma exposição que se realizava na cidade de Sapporo, em Hokkaido. Ao retornar
para casa avistou uma boneca, numa loja da cidade, e resolveu compra-la para a
sua irmã Kikuko, que andava adoentada.
O rosto da menina se iluminou assim que
viu o presente. A alegria da pequena Kikuko foi tamanha que ela não quis mais
se separar da boneca, levando-a consigo para todos os lugares.
Kikuko
continuava muito doente e no dia 34 de janeiro do ano seguinte, com apenas 3
anos, veio a falecer. A família, imersa na dor, esqueceu-se de colocar a boneca
no caixão e após a cremação do corpo a boneca foi colocada dentro do butsudan
(oratório), junto às cinzas de Kikuko.
A
TRANSFORMAÇÃO
Os familhares rezavam, todos os dias,
diante do butsudan, até que alguém notou que o cabelo da boneca parecia
crescer. Quando a guerra assolou o país na década de 40, as pessoas fugiram
para o interior. A família da menina fez o mesmo e pediu para os sacerdotes do
templo Mannenji que guardassem a boneca e as cinzas de Kikuko. Finda a guerra,
a família retornou a cidade e uma vez no templo, percebeu, com espanto, que o
cabelo da boneca não parava de crescer!
Certo de que estava diante de um
fenômeno sobrenatural, Eikichi Suzuki, o irmão, solicitou ao templo que a boneca
permanecesse em Manneji.
O
fenômeno, alardeado pela imprensa, levou ao templo inúmeros pesquisadores em
busca de um explicação cientifica para os acontecimentos, e uma legião de
turistas curiosos.
Apesar das controvérsias, as
transformações acontecidas com a boneca nos últimos anos impressionaram. O
cabelo que mal chegava nos ombros atingiu a cintura. A boca, antes cerrada,
esta entreaberta e úmida, assim como os olhos, que parecem fitar os visitantes
com uma expressão quase humana.
KUYOO,
UM RITUAL DE AGRADECIMENTO AOS OBJETOS USADOS
O
Japão é um país cheio de tradições, algumas bem esquisitas, digamos de
passagem. Este povo que se acostumou a reverenciar deuses para ter alimento,
também reverencia objetos. Segundo as crenças, certos objetos são dotados de
espírito, então e justo que após cumprirem seus papeis juntos aos homens, eles
tenham um descanso apropriado.
Em rituais chamados “Kuyoo”, objetos
como agulhas e bonecos, são levados aos templos em sinal de gratidão para
“descansar em paz\”.São famosos os Harikuiyoo(kuyoo das agulhas de costura), os
Darumakuyoo (kuyoo de Daruma) e os Ningyoo Kuyoo (kuyoo de bonecas).
O
ritual destinado às bonecas, acontece em todo o pais no dia 15 de outubro. Dia
das bonecas . Muitos templos, como o
Rennooji, em Toyama-ken, realizaram o kuyoo, queimando bonecas que foram
enviadas de todas as partes do japão.
B) “ O cãozinho cuja
mortalidade foi a única coisa que terminou com sua lealdade...”
Foto do verdadeiro Hachiko.
HACHIKO ....
A 4 de outubro de 1932, a raça dos cachorros
Akita adquiriu notoridade e fama no mundo inteiro, quando o jornal Asahi
Shimbum ( 4 de outubro de 1933) notificou a fidelidade de um cachorro de nome
HACHIKO, no artigo “Um velho cão durante 7 anos, aguarda diariamente na
estação o retorno de seu mestre...”
O cãozinho HACHIKO nasceu em novembro de
1922 na cidade de Odate na província de Akita.
Com rotina diária, quando seu dono saía
para trabalhar, acompanhava-o todos os dias da casa até a estação de trem e
vice-versa. Todavia, em 21 de maio de 1925, seu mestre morreu e portanto nunca
mais regressou...
O proprietário de HACHIKO era o Dr.
Eisaburo Ueno, professor da Universidade Imperial ( hoje Universidade de
Tóquio) do Departamento de Agricultura, O professor Ueno mimava o cachorrinho
levando-o passear e considerando-o como um membro da família. No entanto, o
professor Ueno faleceu vítima de um ataque cardíaco, quando o Hachiko contava
apenas um ano e meio.
Neste dia, o Akita leal, esperou pelo
seu mestre, como de costume desde ás 3 e
meia da tarde até a madrugada. Repetiu o mesmo no dia seguinte e, assim
por 10 anos. Como num pacto silencioso, Hachiko continuou indo para a estação
de trem de shibuya de tarde até o
anoitecer, para esperar pelo seu dono que havia falecido.
Nada e ninguém desencorajava Hachiko de
fazer a sua vigília. Parentes do professor, funcionários da estação e outras
pessoas comovidos cuidavam dele, servindo-lhe alimento.
Hachinko
morreu em 8 de março de 1935 e
foi quando ele passou a fazer parte da história do Japão, simbolizando a fidelidade da raça akita!
A sua mortalidade foi realmente a única
coisa que terminou com sua lealdade! Um dia nacional de luto foi declarado em
sua homenagem. Foi sepultado próximo do professor Ueno no cemineterio de Aoyama
em tóquio.
Uma estatua de Hachinko foi construída
pelo famoso artista japonês ANDO TERU e erigida em 21 de abril de 1934 próximo
à entrada da estação.
Hachiko pode ter morrido mas ele jamais
será esquecido! A sua singela história,
através da estátua, perpetua no tempo e continua encantando os corações da
população local e seus visitantes...
Em
homenagem ao Hachinko um mosaiko colorido de akitas cobre a parede perto da
estação.
Hoje
a estátua de Hachinko, o akita presta uma silenciosa homenagem à fidelidade e lealdade desta raça!
Curisiodades
· Durante a 2ª Guerra Mundial, a estátua de Hachinko foi
removida pelo governo , para aproveitamento do bronze para a confecção de
armamentos. Todavia, uma nova foi colocada em 1948 no mesmo local, esculpida
pelo filho de Ando Teru, o escultor que fez a original.
· Todos os anos, no dia 7 de março, há uma cerimônia
solene em Shibuya de Tóquio (Chiken Hachiko Matsuri), onde centenas de pessoas
prestam homenagem á lealdade e devoção de Hachiko.
· Em 1988 foi construída
uma outra estatua de Hachiko também em Odate.
· A lenda de Hachinko é ensinada ás crianças de escolas
japonesas, como lição de lealdade que devem ter ao seu governo e respeito para
com os anciões.
· A vida de Hachinko foi retratada em um livro e em
filme chamado “ A história de Hachinko”.
· Turistas que passam pela estação de Hachinko podem
comprar presentes e recordações do seu cão favorito na loja localizada no Memorial
de Hachinko chamado “Shibuya no Shippo” ou “Tail of Shibuya”
· Revista Ano 1 nº 5 maio de 2001
C) O SIMBOLO DO ESTUDANTE
JAPONÊS...
Muitos que vêem a estátua de NINOMIYA SONTOKU na cidade que ganha o seu
nome ( inomiya-mati), em Tochigi-ken, desconhecem a história do garoto que se
transformou no modelo do estudante japonês. Filho de lavradores pobres, Sontoku
nasceu em 1787 na antiga província de Sagami, atual Kanagawa-ken.
Ninomiya Kinjiro, seu nome verdadeiro, seus pais
morreram numa inundação e sozinho, foi
forçado a morar com seu tio. Como desde
criança gostava de ler enquanto trabalhava, catando lenha na floresta
carregando consigo um livro, esta imagem do menino Kinjiro estudando passou
para a posteridade. É por este motivo que em quase todas as escolas de ensino
primário e secundário do Japão, existe uma estátua de Sontoku como símbolo do
estudante japonês e exemplo de dedicação!
Depois de muito esforço e estudos, o jovem conseguiu
um emprego como técnico de Agricultura no clã dos Odagawa .
O método que utilizava para irrigação e fertilização
do solo fez aumentar a colheita de arroz e passou a chamar atenção. Mais tarde
foi contratado para participar do projeto de drenagem de Imbanuma, na antiga
província de Shimosa. Atual Chiba-ken. Em 30 anos de atividade, visitou mais de
600 propriedades agrícolas, onde ensinou a melhor técnica de explorar a terra.
Para que os agricultores conseguissem um bom
aproveitamento da terra, Ninomiya sistematizou um método que denominou hootoku
( a recompensa pela virtude). Seguindo esse sistema só haveria
tranqüilidade para o homem, quando a
sociedade se juntasse a própria virtude. E isso só poderia ser alcançado
através da sinceridade, poupança e muito trabalho. Esses princípios Ninomiya
aprendeu lendo o filósofo chinês Confúcio.
Ninomiya morreu em 1856 aos 69 anos. Na época, havia
recebido a tarefa de administrar e desenvolver 89 cidades, dentre as quais
NIKKO (nesta cidade existe um aqueduto que funciona até os nossos dias).
A recompensa
pela virtude foi adotada pela restauração da Era Meiji (1868) doze anos
mais tarde, como base da Reforma Agrária japonesa.
* estátua de Ninomiya – escola primaria de Chiba-ken.(
março de 2001-nº 3 ano 1)
A triste história de Oiwa
O
verão se aproxima e com ele a estação quente da contemplação do Hanabi, do
Matsuri e do Bom-Odori vestido de yukata (quimono de verão)...
Tudo
isso é refrescante, mas o que é mais refrescante nesta época, fazendo com que
as pessoas, literalmente, “suem frio” são as histórias verídicas arrepiantes
que datam da era Edo.
A mais famosa é o Yotsuya Kaidan que conta a história de Oiwa, uma bela mulher que vivia
com o seu marido Lemon no bairro hoje conhecido como Yotsuya em Tóquio. Um dia, Oiwa
adoeceu e Lemon, impaciente, começou a destrata-la, chegando inclusive a usar
de violência. Oiwa aguentava calada, pois tinha a esperança de que um dia Lemon viria a vingar a morte do seu pai, morto em
circunstancias misteriosas. O que Oiwa não sabia é que fora o próprio Lemon, o
causador da morte do sogro.
Um dia, Oume, filha de um rico comerciante local
apaixona-se por Lemon e este, cheio de interesse, começa a corresponder. Oume,
apesar de bonita e rica, era maquiavélica e vendo, que Oiwa seria um empecilho
para a relação de ambos, entrega a Lemon
uma droga potente para dar a Oiwa.
Tomando a droga, o rosto de Oiwa começa a deformar e o
cabelo a cair, fazendo a outrora bela Oiwa adquirir uma aparência terrível.
Enquanto isso, afim de ter uma desculpa para se
separar de Oiwa, Lemon ameaça um jovem para que este seduza Oiwa porém, ao ver
Oiwa o jovem fica amendrontado e acaba confessando toda a trama de Lemon.
Denorteada, Oiwa põe fim à própria vida cortando a
garganta.
Chegando em casa e ao tomar conhecimento da situação,
Lemon, enraivecido, mata o jovem e, jogando os 2 cadáveres no rio, revela ao
povo que os 2 eram amantes.
Na noite de núpcias de Lemon e Oume, entretanto,
aparece o espírito de Oiwa e enlouquecido de medo, Lemon acaba por degolar
Oume e matar os seus familiares.
O povo, compadecido pelo triste destino de Oiwa,
resolve enterrar o seu corpo no terreno próximo à sua casa e posteriormente um
templo é erigido para a veneração do seu espírito.
· túmulo onde se encontra os restos mortais de Oiwa.
Hoje, o túmulo de Oiwa encontra-se no interior do
templo Myookooji, próximo a estação Sugamo do Metrô Mita Line. O templo ficava
originalmente em Yotshuya, mas em 1909 mudou-se para o atual bairro. O túmulo
de Oiwa fica aos pés de uma árvore e é local de peregrinção de artistas que
representam a personagem em peças teatrais como é o caso de Kabuki de verão e
de cinemas.
Em Yotsuya fica ainda o templo Iwainari onde é
venerado o espírito de Oiwa, porem corre uma lenda segundo a qual as pessoas
que o visitam apenas por curiosidade ou descrentes, gradativamente tem os seus
rostos deformados...
“Tokaido Yosuya Kaidan” ( “the ghost of
Yotsuya “ 1959), filme clássico de horror japones, dirigido por Nobuo Nakagawa
( considerado o Hitchcock japonês) ano 1 nº 6 junho 2001
VIII – ENDEREÇOS,
E-MAIL, TELEFONES do COMÉRCIO, AGÊNCIAS
de MODELOS, LOJAS, BANCOS e MUITO MAIS.
Neste pequeno paraíso do SOL NASCENTE, os dekassegues
encontram meios de sobreviver, não sendo unicamente, como um operário de
fábrica, montadora ou bentoya. Os dekassegues com toda astúcia, desenvolvem
atividades comerciais nas mais diversas áreas e ganham a vida
surpreendentemente. Onde vendem produtos brasileiros no atacado e varejo;
produtos japoneses com sistema brasileiros; carros japoneses com dois anos de
financiamentos; seguros: para veículos; incêndios; assistência médica (seimei-hoken):
doença, internação, cirurgia; agência de viagens: passagem de viagem, visto,
koseken, reentrada...
São donos de Bares,
restaurantes para satisfazerem toda as “gula”, independente de qual seja o
dekassegue existente, sendo assim eles deglutam
as comidas típicas de seu país de origem.
Não
esquecendo, os demais dekassegues que não sendo comerciantes, ou melhor, que
não vendem produtos e nem alimentos. Mas trabalham em instituições que dão
assessoria e apoio aos latinos americanos, auxiliando o encaminhamento de
visto, problemas trabalhistas e todo tipo de assessoria, judicial, civil e
criminal, as creches para crianças brasileiras, agências de viagens que
encaminham os dekassegues desde o seu
despacho de malas ao aeroporto até a sua chegada ao país desejado, pois, muitas
vezes não é o país de origem que é o seu regresso, pois entre os dekassegues
está havendo misturas de raças, origens, costumes, paises distantes dos seus...
de uma forma harmônica e acolhedora de ambas as partes, onde existe, amor,
companheirismo, amizade, compreensão, felicidade e objetivos intensivos, isto
através de uma vibração mental positiva e otimista.
DAKARA, aqui esta alguns
endereços desses abomináveis comerciantes que utilizam esta alternativa
comercial para vencerem na vida, meus parabéns caros jovens... São eles:
Brasileiros, Peruanos, Argentinos, Paraguaios, Americanos, Ingleses, Filipinos,
Iranianos, Tailandeses, Coreanos, Chineses, Russos e Neozelandeses.
ALDRY SUZUKI
TEL. 090 9899 3994
Pago sua passagem,de qualquer país para o Japão ,com apartamentos para trabalharem em empresas em Aichi-ken Toyohashi-shi, Shiga-ken Nagahama-shi, Hikone-shi. Meu facebook Aldry Suzuki , meu google+Aldrysuzuki meu email aldryas@hotmail.com. E sejam feliz como eu sou. Amém. Moro em Shiga-ken Minami Hikone-shi.
Ministro cursos de Leitura Dinâmica, interessados entrar em contato, Prof Dr Master Reikiana Aldry Suzuki
IMPORTADOR EXCLUSIVO DA
ZOOMP
GOING JAPAN LTDA.
Tel. 03 3942 8302 fax. 03 3942 8337
AÇOUGUE: atendimento
Português e Espanhol
Tel. 053 466 5276
ALPHA SYSTEM
Tel. 0077 23 003 530 / 048 834 6401
fax. 048 834 6414
SUSAN – MUDANÇAS PARA O
BRASIL
Tel. 0120 237970 – 24
horas
BANCO DO BRASIL
Tel. 0120 095 595
BANCO BANESPA
Tel. Tokio: 0120 060
899 linha direta: 03 3214 0608
Aichi-Mie-Shiga- Gifu: 090 4966 5525
Shizuoka: 090 2248 1589 - 053 413
1630
Kanagawa: 090 7176 8270
SUPLETIVO EM CASA
De 1ª e 2ª grau: tel. 059
375 5597
ALHA SHOPPING
Tel. 0077 23 003530
CURSOS DE INFORMATICA POR
CORRESPONDÊNCIA
Tel. 0077 2351 0669
SUZUKI & ASSOCIADOS
Advogados
Tel. 55 11 3361 6805
CLINICA E CURSO DE
MASSAGEM E QUIROPRAXIA
Tel. 052 252 7448
FISK
Curso por correspondência
para todo o Japão.
Tel. 052 45322177
ASSESSORIA & SERVIÇOS
VISTOS EM GERAL
Tel. 048 596 7992 -cel. 090 3345 0994
APRENDA JAPONÊS PELO
METODO KUMON
Tel. 0120 4 4625
COSMÉTICOS: natura, avon,
boticário, perfumes importados, kits para presentes.
Tel. 0465 47 5777 - cel. 090 2475
6347
RALPH SUZUKI co.
Veículos, oficina, funilaria,
shaken, despachante, seguro, passagens aéreas, cestas de café da manhã.
Tel. 053 266 2896 fax. 053 427
3231
Saite: www.ralphsuzuki.com
e-maill:
ralphsuzuki9@msn.com
MAEDA BOCKI co.
Importadora e
distribuidora
Tel. 0463 24 1626 fax. 0463 24 2344
MACHIDA SHOTEN
Venda de atacado :
variedades de produtos alimenticios, confecções em geral, Cd’s, malas de
viagem, meias kendall, etc.
Tel. 0427 58 5942 fax. 0427 58
0556
STYLLUS MODAS
Tel. 052 242 24 95
REAL JURI
Produtos brasileiros
Tel. 0268 21 1025
0749 683223 - Nagahama Pátria Minha
0749 683223 - Nagahama Pátria Minha
LARA MODAS
Tel. 0268 28 9110
VAREJISTA SÃO PAULO –
RESTAURANTE SENA BRASIL
Tel. 0722 43 6020 ou
030 300 0241
CHURRASCO RESTAURANTE SÃO
PAULO
Tel. 052 460 0148 ou
053 837 7901
CURSOS DE IDIOMAS SERVITU: Japonês e inglês.
Tel. Japonês – 053 454 6936
Tel Inglês – 053 458 0583
UNITOUR co.
Agência de viagens
Tel. 03 5390 2641
AVANC COMPANHIA
Agência de viagens
Tel. 090 351 11227
AGÊNCIA MODELO
Tel. 03 347 50453
WORD TOP MODEL
Tel. 03 719 7751
ZUCCA – agência de modelo
Tel. 033 465 5851
K.N.M.- agência de modelo
Tel. 033 404 9429
SEXI’S LINGERIES
Tel/fax: 0564 55
4761 cel. 090 1728 3858
MEGA CORPORATION
Tel/fax. 053 834 0032
CORPO BELLO
Tel/fax: 03 3533 9762
ORGANIZAÇÃO. Ashitaka de
Contabilidade e Traduções
Tel. 090 3577 2569
CONTEMPORARY TECH
Empresa e recrutamento
Tel. 03 5689 0968 fax. 03 5689 4720
PEOPLE
Empresa e recrutamento
Tel. 0268 211117
UNIVERSAL OPERATION
SERVICE
Empresa e recrutamento
Tel. 042 542 6810 tel. 0298 32 6913 tel. 047 365 1666
HABILITAÇÃO
Eriko – 0256 98 5976
Oguma – 0258 75 3215
Roberto – 0256 98 4253
Alex – 0901 884 0595
HABILITAÇÃO CARTEIRA AMERICANA E INTENACIONAL
Tel. 052 252 7048 cel. 090 34 02 40 28
HABILITAÇÃO JAPONESA
Por correspondência para
todo Japão
Moto 400cc – carro – 50cc
Tel. 052 252 7048 cel. 090 34 02 40 28
EMPREITEIRAS
Francher – 0268 26 1007
Fausto – 090 4825 1091
People – Hiroshi 0268 21 1175 fax. 0268 21 1182
Hotaka – 090 1123 3494
Massue san – 090 1413 3863
Mauro – 186 090 7202 6467
Mitsue – 090 4838 2381
Miuke – 090 4159 9396
Yuwa – 0267 25 8001 –
direto na fabrica
Nagano – 0263 47 6979
Dias – 090 73 1551
Satho- 0265 74 2005
Osvaldo – 090 3565 5465
Tókio – 090 7315 7351
William – 090 1865 3011
Nanci – 090 1467 8487
Direto Yoshida – 0267 32
3232
Insk – 0272 53 7888
Fabio – 090 2666 9369
AGÊNCIA DE MATRIMÔNIOS
Union agency – homens
brasileiros e latinos em geral para amizade ou compromisso com mulheres
japonesas.
Tel. 052 261 0374
e-maill – union@gld.mmtr.jp
PROFICIÊNCIA JAPONESA
Tel. 03 3587 1143
FUJI CORPORATION
Várias oportunidades de
serviços
TEL. 090-2437 0077 com Arai
090- 7411 8323 com Yamada
090- 2475 3648 com Nakata
AVANCE
Tel. 0586 48 4500
Free dial – 0120 53 2811
S.K.CO., LTD
Tel. 059 238 6475
CHUOW
Tel. 0276 47 0871
CERITYGROUP
Tel. 0265 76 7665
Fax. 0265 76 7668
K.K. FUJI SHOKO
Tel. 045 933 1411
SUN FAMILY
Shiga – 0749 65 2424
Gifu- 0584 77 2155
ARTEQ INC.
Tel. 0564 58 5483
PRIMEIRA CORPORATION
Tokio – 03 3356 9660
Fukushima – 0245 54 0334
Chiba – 0476 92 5853
K.K. SURI-MEU CHUBU
CORPORATION
Aichi – 0564 55 6433
Gifu – 0574 28 9706
Miyagi – 022 347 1578
Chiba – 0438 20 2427
Shizuoka – 053 426 2786
TWENTY FIRST
Tel. 053 442 5991
YUTAKA CO., LTD
Tel. 0538 37 9645
NAKAYAMA KIGYO
Tel. 090 1054 9328 (Yoshi)
090 1503 8339 (
Fujiwata)
AGUATECH
E-mail –
aquaoyama@msn.com
Tel. 0436 43 4761 ( Cristina)
0285 20 3900 (Oyama)
090 9001 3789 (Esther)
KONISHI SANGYO CO. LTD
Tel. 0748 63 1004
0748 63 3134
TEMPBROS CO., LTD.
Tel. 03 3203 9351
(K.K.) SUN WORK GROUP
Tel. 0265 79 1009
Y.K. YOU I SERVICE
Tel. 0749 68 0661
DAIICHI KOGYO
Tel. 072 653 5885
0794 27 0114
Cel. 090 3610 0603
Y.K. SHINSEI
Tel. 0749 68 5395
Cel. 090 3267 7397
FUJIARTE K.K.
Aichi - 0120 19 7355
Shizuoka – 0120 63 8848
Ishikawa – 0120 27 5691
Hyogo – 0120 13 0608
Kanagawa – 0120 54 7701
Y.K. WORKS
Tel. 058 77 1664
NISSEY DELICA CORP.
Tel. 03 3253 6411
TGKTEC CO., LTD.
Suwa – 0120 35 7450
Ueda – 0268 29 8521
Azusagawa – 0263 78 7780
TAKAGI KOGYO CO., LTD
Tel. 090 8324 3072
090 4115 3925
090 1288 3465
SS SANGYO Ltda.
Tel. 0568 75 2886 ( Hama)
KEIWAI
Tel 090 7284 5145
090 7690 5804
SHOUEI KOUSAN CO., LTD
Tel. 045 506 2866
SEAVENT
Tel. 0120 85 5525
K.K. IKAI NUMAZU
Tel. 0120 75 0822
K.K. NAKAI
Tel. 0565 35 2428
COSMO PROJECTO
Tel. 0120 780 625
YLK. ASSIST
Tel. 06 6447 4661
YUGENGAISHA APEI
Tel. 0586 24 7551
JVR JAPAN TRAVEL &
SERVICES
Tel. 053 457 3606
Tozay kogyo k.k.
Tel. 047 355 5261
AZUL CO. LTD
Tel. 049 289 4143
AI ES EI CO., LTD
Tel. 0120 49 6511
090 3486 2129 ( Wilson
Suzuki)
SANKYO
Tel. 0120 85 0032
TOKO S/A
Tel. 0120 10 5014
048 650 5811 ( Elisa)
K.K. SANKYO
TEL. 0120 039 059
NIHON CRAFT CO., LTD.
Tel. 090 7878 5405
06 4397 6677
COSMO CO., LTK
Tel. 0266 41 2010
EMU.WAI.ESU. COMPANY LTD.
Tel. 090 9199 3708 (Ademar)
090 7035 3874 (Yoshino)
A & C
Tel. 0120 92 3112
K.K. SANWA KAIHATSU
Ueda – 0268 26 5796
Joetsu – 090 3207 4989
Ota – 0276 25 0171
SKYWORS
Tel. 0463 24 0703
SURI EMU KANTO
Tel. 0574 28 9706
BEST WORK CO., LTD
Tel. 090 2173 5471
090 1131 1169
ESCOLA PARALELO
Tel. 0276 48 6162
NIBRA CORPORATION
Tel. 090 8739 0330 ( Leonardo)
GENCIA MINAMI SAITAMA
Tel. 0492 444 905 tel. 0492 48
3638 tel. 0492 48 4500
CURSO BÁSICO DE JAPONES
Tel. 090 3927 1626
EMBAIXADA DO BRASIL
Tel. 03 3404 5211
CONSULADO DO BRASIL EM
TOKYO
Atendimento: 2ª a 6ª das
9h às 15 h
Tel. 03 5488 5451
DISK SABE JÁ
Assistência aos
brasileiros:2ª a 6ª, das 10h as 16h
Tel. 03 3449 9007
2ª - Saúde em geral – Dr.
Tatsuro Ito
3ª - Questões
trabalhistas – Irene Suzuki
4ª - Pediatra – Dra
Miriam Tamashiro
5ª - Assistência Social –
irmã Yoshico Mori
6ª - Leis trabalhista –
Masahiro Ohashi
CONSULADO BRASIL EM
NAGOYA
Atendimento: 2ª a 6ª ,
das 9h as 15h
Tel. 052 222 1077 tel. 052 222
1078 tel. 052 222 1107 tel. 052 222 1108
fax. 052 222 1079
SERVIÇOS
Instalação de telefone
NTT 116
Auxilio à lista NTT 104
Policia – acidente de
trânsito/ocorrência criminal 110
Corpo de Bombeiros / ambulância
119
SAÚDE
amda tel. 03 5285 8088 atendimentos as 2 ª. 4ª e
6ª em português.
CRIATIVOS
Centro de referência e
suporte em HIV/AIDS
Tel. 03 3369 7110 –
atendimento as 5ª das 13h as 17h em português e em espanhol
Tel. 045 451 1211 –
atendimento as 2ª das 14h as 18h em português e em espanhol.
DISQUE SAÚDE
Tel. 0120 05 0062 – das
10h as 18h de 2ª a 6ª
COLLORFULL – (Kenko Soodan)
Assistência a
soropositivos e outras informações médicas.
Atendimento em português
as 2ª 22h as 10h – 3ª 21h as 9h, 5ª e 6ª 10h as 13h
Tel. 052 930 2121
ACONSELHAMENTO
PSICOLÓGICO
Lal (linha de assistência
aos latinos)
Tel. 0120 66 2488 – as 4ª
das 10h as 16h –das 19h as 21h
Sábado das 12h as 21h em
português.
ÓRGÃOS
Imigração – escritório
central de imigração
Tel. 03 3581 8482
Escritório da imigração
de Tókio – atendimento em português
Tel. 03 3213 8523
Escritório de imigração
de Nagoya
Tel. 052 951 2391 fax. 052 968 2720
Atendimento em português
– 052 973 0441
Escritório da imigração
de Osaka
Tel. 06 6941 0771
Atendimento em português
– 06 6774 3709
Escritório da imigração
de Yokohama
Tel. 045 661 5110 fax. 045 640 1800
Atendimento em espanhol –
045 651 2851
BALCÃO SEBRAE – TOKIO
Tel. 03 3213 6511
HICE
Tel. 053 458 2161
NAGOYA INTERNACIONAL
CENTER
Tel. 052 581 0100 tel. 052 961 7902
FLU
Sindicato dos
trabalhadores
tel. 03 3963 2715 domingo
em português
SERVIÇO DE ASSESSORIA E
INFORMAÇÃO PARA OS TRABALHADORES NIKKEIS
Tel. 03 3797 9296
CENTRO DE ASSISTÊNCIA DE
EMPREGOS PARA NIKKEIS
Tókio – tel. 03 3836 1090
Aichi – tel. 052 243 4741
ESCRITÓRIO REGIONAL PARA
CONSULTA
Tochigi – tel. 0286 23
6335 – todos os dias- exceto 3ª e feriado, em espanhol e português
Gumma – tel. 0272 55 2617
– 3ª e 6ª em português , 2ª e 4ª em espanhol, exceto feriado
Saitama – tel. 048 833
4811 , 3ª e 5ª em espanhol, 4ª e 6ª em português, exceto feriado
Chiba – tel. 043 225
6072, 2ª e 3ª em espanhol, 5ª e 6ª em português, exceto feriado
Kanagawa – tel. 045 212
0704, 2ª e 4ª em português, 3ª e 5ª em espanhol, exceto feriado
Gifu – tel.058 264 7571 ,
3ª e 4ª em espanhol, 4ª e 5ª em português, exceto feriado
Shizuoka – tel. 054 273
0208, 3ª e 5ª exceto feriado em espanhol
e português
Osaka – tel. 06 6947
7950, 2ª a 6ª em português e espanhol, exceto feriado
Apenas os escritório de
tokyo e Nagoya fazem apresentação de trabalho
FUNDO MÚTUO DE AUXILIO
DOS TRABALHADORES LATINO-AMERICANOS NO JAPÃO
Fax. 03 5420 9160
IX
– CONVERSAÇÃO PORTUGUÊS – JAPONÊS
Breve explicação sobre a
língua japonesa: na língua japonesa
existem quatro tipos de letras para se expressar graficamente o:
HIRAGANA: Silabário
japonês de uso corrente;
KATAKANA: silabário
japonês usado para representação de palavras estrangeiras e em outros casos
especiais como em nomes de animais, plantas, etc;
KANJI: o ideograma de
origem chinesa;
ROMAJI: o alfabeto
romano.
Na língua japonesa
escrita emprega-se Kanji, o hiragana e o Katankana misturados para a formação
das sentenças.
Os ideogramas de origem
chinesa são os mais difíceis de ser
memorizados, por causa da sua grande quantidade e certa complexidade. Na língua
japonesa usam-se atualmente cerca de 3.000 Kanjis.
A vocês meus queridos
Dekassegues, disponho de algumas frases comuns que vocês usarão no seu
dia-a-dia, sendo na fabrica, nas lojas, ao telefone, no correio, no hospital,
na farmácia e muito mais, espero que possam ser útil.
9.1 -
PALAVRAS BÁSICAS PARA O SEU COTIDIANO...
1. Cumprimentos
OHAYO
GOZAIMASSU
|
Bom
dia
|
KONNICHIWA
|
Boa
tarde
|
KONBANWA
|
Boa
noite
|
DEWA
MATA
|
Até
logo
|
SAYONARA
|
Adeus
|
MATA
AIMASHO
|
Vamos
nos encontrar novamente
|
OGENKI
DESU KA?
|
Como
está você?
|
OGENKI
DESUYO, ARIGATO.
|
Estou
bem obrigada.
|
HAI
|
Sim
|
IIE
|
Não
|
DOZO
|
Por
favor
|
ARIGATO
|
Obrigado
|
DO
ITASHIMASHITE
|
De nada
|
IIN DESU YO
|
Tudo bem
|
2. Primeiro
Encontro
WATASHI WA AKEMI TO MOSHIMASU
|
Meu
nome é Akemi
|
KOCHIRA WA SUZUKI AKEMI SAN DESU
|
Esta é a senhora Akemi Suzuki
|
HAJIMAMASHITE
|
Muito
prazer.
|
WATASHI
WA BURAJIRU KARA MAIRIMASHITA
|
Eu
vim do Brasil
|
YOKOSO
|
O
prazer é meu
|
3. Quando
Estamos Aprendendo A Língua Necessitamos Dessas Frases, Ouvindo e Respondendo
OSORE
IRIMASU GA, MO ICHIDO ONEGAISHIMASSU?
|
Perdão,
mas poderia repetir por favor?
|
MÔ
SUKOSHI YUKKURI ONEGAISHIMASSU
|
Poderia
falar mais devagar por favor.
|
NAN TO OSSHATTA NO DESU KA?
|
O que
você disse?
|
DOMO
OSSHARU KOTO GA YOKU WAKARIMASSEN
|
Desculpe-me,
mas eu não entendi bem
|
WAKARIMASHITA
|
Entendi
|
4. Sobre o
Tempo ( clima)
II OTENKI DESUNE?
|
O
tempo está bom?
|
OYANA OTENKI DESU NE?
|
O
tempo está ruim?
|
MUSHIATSUI
DESU NE?
|
Está
muito calor?
|
ATSUI
DESU NE?
|
Está
calor?
|
SAMUI
DESU NE?
|
Está
frio?
|
5. Essas
Palavras Se Tornaram Corriqueiras Em Sua Maravilhosa Passagem
Pelo Japão,Agradecimentos
ARIGATÔ
GOZAIMASU
|
Obrigado
|
HONTONI
ARIGATO GOZAIMASU
|
Muito
obrigado
|
OTESU
O OKAKESHIMASHITA
|
Sinto
muito pelo incomodo
|
OMANEKINI
AZUKARI ARIGATO GOZAIMASU
|
Muito
obrigado pelo convite
|
OSEWANI
NARIMASHITA
|
Muito
obrigado pela atenção que vossa empresa tem nos dispensado
|
KOCHIRA
KOSO
|
Não
há de que
|
6. Preste
Atenção Estas Palavras São Extremamente Usuais
no Dia-a-Dia, Desculpando-se
DOMO
SUMASSEN
|
Eu sinto muito
|
DOKA
OYURUSHI KUDASAI
|
Com
licença, por favor
|
HONTONI MOSHIWAKE GOZAIMASEN
|
Perdoe-me por favor
|
IIN DESUYO
|
Está bem
|
7. Dirigindo-se
a Alguém
CHOTTO
OUKAGAISHIMASUGA
|
Eu
gostaria de fazer uma pergunta
|
SUMIMASEN GA
|
Desculpe-me , mas...
|
SHITSUREI DESU GA SEIJI SAN DESU KA?
|
Por
favor, desculpe-me o incomodo, o senhor e o senhor Seiji?
|
ANÕ...
(CHOTO...)
|
Deixe-me
pensar... ( um momento...)
|
8. Essas
São as Primeiras Que devemos Memorizar, Respostas em Situações Diversas
AH SÕ
DESU KA?
|
Ah,
é?
|
WAKARIMASHITA
|
Éntendi
|
HONTO
DESU KA?
|
É mesmo?
|
SORE
WA SHIRIMASEN DESHITA
|
Eu
não sabia disso
|
WATASHI WA SHIRIMASEN
|
Eu
não sei
|
SÕ NAN DESUYO
|
É
verdade
|
SO
DESU NE
|
Pois
é
|
9. Palavras
Comuns Para o Seu Dia –a- Dia ,Demonstrando Simpatia
SORE WA IKEMASENE?
|
Isso
não pode, não é mesmo?
|
SORE
WAZANNEN DESU NE
|
Que
pena, não é mesmo
|
SORE WA OKINODOKKU DESU NE
|
E
lamentável, não é mesmo?
|
OKIMOCHI WA YOKU WAKARIMASU
|
Eu
posso entender bem seus sentimentos
|
KOKORO
KARA OKUYAMI MOSHI AGEMASU
|
Eu
lamento sobre...
|
10.
Enviando Recomendações
OUCHI
NO MINA SAN NI YOROSHIKU OTSUTAE KUDASAI
|
Transmita
as nossas recomendações a todos da vossa família
|
OKUSAMA (GOSHUJIN DAMA) NI YOROSHIKU OTSUTAE
KUDASAI
|
Transmita
minhas recomendações à sua esposa ( à seu marido)
|
OBASAMA (OJIISAMA) NI YOROSHIKU OTSUTAE KUDASAI
|
Transmita
minhas recomendações à senhora sua avó ( ao senhor seu avô)
|
11.
Horas
IMA
WA ICHI JI DESU
|
Agora
é uma hora
|
IMA WA NI JI DESU
|
Agora
são duas horas
|
IMA WA SAN JI DESU
|
Agora
são três horas
|
IMA WA YO JI DESU
|
Agora
são quatro horas
|
IMA WA GO JI DESU
|
Agora
são cinco horas
|
IMA
WA ROKU JI DESU
|
Agora
são seis horas
|
IMA WA SHICHI JI DESU
|
Agora
são sete horas
|
IMA WA HACHI JI DESU
|
Agora
são oito horas
|
IMA
WA KU JI DESU
|
Agora
são nove horas
|
IMA
WA JÚ JI DESU
|
Agora
são dez horas
|
IMA WA JU-ICHI JI DESU
|
Agora
são onze horas
|
IMA
WA JU-NIJI DESU
|
Agora
são doze horas
|
IMA
WA NANJI DESU KA?
|
Agora
que horas são?
|
CHODO
GO JI DESU
|
São
exatamente cinco horas
|
GOJI JU-GO FUN DESU
|
São
cinco horas e quinze minutos
|
GOJI SANJUPPUN DESU
|
São
cinco horas e trinta minutos
|
GOJI YONJU –GO FUN DESU
|
São
cinco horas e quarenta e cinco minutos
|
ROKU JI JU-GO FUN MAE DESU
|
Faltam
quinze minutos para as seis horas
|
12.
Dias da Semana
KYO WA NAN YOBI DESU KA?
|
Que
dia da semana é hoje?
|
KYO WA GETSU YOBI DESU
|
Hoje
é segunda-feira
|
KYO WA KA YOBI DESU
|
Hoje
é terça-feira
|
KYO
WA SUI YOBI DESU
|
Hoje
é quarta-feira
|
KYO WA MOKU YOBI DESU
|
Hoje
é quinta-feira
|
KYO WA KIN YOBI DESU
|
Hoje
é Sexta-feira
|
KYO
WA DO YOBI DESU
|
Hoje
é sábado
|
KYO WA NICHI YOBI DESU
|
Hoje
é domingo
|
13.
Números Ordinais
ICHI
|
Um
|
NI
|
Dois
|
SAN
|
Três
|
SHI
|
Quatro
|
YON
|
Quatro
|
GO
|
Cinco
|
ROKU
|
Seis
|
SHICHI
|
Sete
|
NANA
|
Sete
|
HACHI
|
Oito
|
KYU
|
Nove
|
JU
|
Dez
|
JU-ICHI
|
Onze
|
JU-NI
|
Doze
|
JU-SAN
|
Treze
|
JU-SHI
|
Quatorze
|
JU-YON
|
Quatorze
|
JU-GO
|
Quinze
|
JU-ROKU
|
Dezesseis
|
JU-SHICHI
|
Dezessete
|
JU-NANA
|
Dezessete
|
JU-HACHI
|
Dezoito
|
JU-KU
|
Dezenove
|
JU-KYU
|
Dezenove
|
NIJU
|
Vinte
|
NIJU-ICHI
|
Vinte
e um
|
NIJU-NI
|
Vinte
e dois
|
NIJU-SAN
|
Vinte
e três
|
NIJU-SHI
|
Vinte
e quatro
|
NIJU-YON
|
Vinte
e quatro
|
NIJU-GO
|
Vinte
e cinco
|
NIJU-ROKU
|
Vinte
e seis
|
NIJU-SHICHI
|
Vinte
e sete
|
NIJU-HACHI
|
Vinte
e oito
|
NIJU-KU
|
Vinte
e nove
|
NIJU-KYU
|
Vinte
e nove
|
SANJU
|
Trinta
|
YONJU
|
Quarenta
|
GOJU
|
Cinquenta
|
ROKUJU
|
Sessenta
|
SHICHIJU
|
Setenta
|
HACHIJU
|
Oitenta
|
KYUJU
|
Noventa
|
HYAKU
|
Cem
|
HYAKU-ICHI
|
Cento
e um
|
NI-HYAKU
|
Duzentos
|
SAN-HYAKU
|
Trezentos
|
YON-HYAKU
|
Quatrocentos
|
GO-HYAKU
|
Quinhentos
|
ROPPYAKU
|
Seiscentos
|
NANA-HYAKU
|
Setecentos
|
HAPPYAKU
|
Oitocentos
|
KYU-HYAKU
|
Novecentos
|
SEN
|
Mil
|
SEN-ICHI
|
Mil e
um
|
ICHI-MAN
|
Dez
mil
|
14.
Datas
KYO WA NAN NICHI DESU KA?
|
Que
dia e hoje?
|
KYO WA ICHI GATSU ITSUKA
|
Hoje
é dia 5 de Janeiro
|
KYO WA NI GATSU JU-GO NICHI DESU
|
Hoje
é dia 15 de fevereiro
|
KYO WA SAN GATSU JU-YOKKA DESU
|
Hoje
é dia 14 de março
|
KYO WA SHI GATSU FUTSUKA DESU
|
Hoje
é dia 2 de abril
|
KYO WA GO GATSU JU-KU NICHI DESU
|
Hoje
é dia 19 de maio
|
KYO
WA ROKU GATSU NANOKA DESU
|
Hoje
é dia 7 de junho
|
KYO WA SHICHI GATSU ITSUKA DESU
|
Hoje
é dia 5 de julho
|
KYO WA JU-NI GATSU NIJU-ICHI NICHI DESU
|
Hoje
é dia 21 de dezembro
|
15-
Concordando ou Discordando em Uma Conversa Formal
MATTKUSONO
TORI DESU
|
Completamente
certo
|
WATASHI
MO SO OMOIMASSU
|
Eu
também penso assim
|
WATASHI
MO DOKAN DESU
|
Eu
também tenho a mesma opinião
|
WATASHI NI WA SO WA OMOEMASEN
|
Eu
não penso assim
|
SONO IKEN NI WA HANTAI DESU
|
Eu
discordo dessa idéia
|
SONO IKEN NI WA SANSEI DESU
|
Eu concordo
com essa idéia
|
16-Quando
Vou Passear e Perguntar os Preços...
OIKURA
DESU KA?
|
Quanto
custa?
|
UNCHI WA OIKURA DESU KA?
|
Quanto
custa a passagem?
|
DAIKIN WA OIKURA DESU KA?
|
Qual
é o preço
|
IKKO
OIKURA DESU KA?
|
Quanto
custa um?
|
HITORI
OIKURA DESU KA?
|
Quanto
custa para uma pessoa?
|
ZENBU
DE OIKURA DESU KA?
|
Quanto
custa tudo?
|
SANPATSU
DAKEDATO IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa apenas o corte de cabelo?
|
PAMA
WA IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa o permanente?
|
SHANPU
TO SETTO DE IKURA DESU KA?
|
Quanto custa lavagem e escola?
|
YACHIN WA IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa o aluguel?
|
KOKUBIN DE IKURA DESU KA?
|
Correio:
Quanto custa via aérea?
|
FUNABIN DE IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa via marítima?
|
SOKUTATSU
DE IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa expresso?
|
KAKITOME
DE IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa registrada?
|
HAGAKI WA IKURA DESU KA?
|
Quanto
custa o cartão postal?
|
17-
Cumprimentos Festivos
OMEDETO
GOZAIMASU
|
Parabéns
|
OTANJOBI OMEDETO
|
Parabéns
pelo seu aniversário
|
ISUTA
OMEDETO
|
Feliz
Páscoa
|
KURISUMASU
|
Feliz
Natal
|
OSHOGATSU
OMEDETO
|
Feliz
ano novo
|
18-
Palavras Chaves Quando Receber Convidados
DOZO
OHAIRI KUDASAI
|
Entre,
por favor
|
KOCHIRA
E DOZO
|
Por
aqui, por favor
|
DOZO OKAKE KUDASAI
|
Sente-se,
por favor
|
SHIBARAKU
OMACHI KUDASAI
|
Aguarde
um momento, por favor
|
ORAKU NI NASATTE KUDASAI
|
Fique
à vontade, por favor
|
OCHA
O DOZO
|
Tome
chá, por favor
|
KORI
O DOZO
|
Tome
café, por favor
|
DOZO
MESHIAGATTE KUDASAI
|
Sirva-se,
por favor
|
DOCHIRASAMA
DESUKA?
|
Qual
é o seu nome, por favor
|
19- Quando Você Quizer Expressar Gosto Por
Algo...
KORE
WA SUKI DESU
|
Eu
gosto deste
|
KORE
WA DAÍ SUKI DESU
|
Eu
gosto muito deste
|
KORE
WA KIRAI DESU
|
Eu
não gosto deste
|
KORE WA OSUKI DESU KA?
|
Você
gosta deste?
|
DORE
GA OSUKI DESU KA?
|
De
qual você gosta?
|
AISUKURIMU
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de sorvete
|
AMAI
MONO GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de doce
|
CHOKORETO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de chocolate
|
KEKI
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de bolo
|
BANANA
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de banana
|
MIKAN
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de laranja
|
BUDO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de uva
|
RINGO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de maça
|
TOMATO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de tomate
|
CHIZU
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de queijo
|
HAMU GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de presunto
|
CHINKIN GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de carne de frango
|
GYUNIKU GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de carne de boi
|
TAMAGO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de ovo
|
SAKANA
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de peixe
|
GORAN GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de arroz
|
PAN GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de pão
|
ONGAKU
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de musica
|
DOKUSHO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de leitura
|
SUPOTSU GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de esporte
|
RYOKO
GA SUKI DESU
|
Eu gosto
de viajar
|
SANPO
GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de passear
|
DANSU GA SUKI DESU
|
Eu
gosto de dançar
|
20
– Expressando Emoções
URESHII
|
Eu
estou muito contente
|
KANASHII
|
Eu
estou triste
|
ZANNEN DESU
|
Infelizmente
|
SHINPAI
SHITE IMASU
|
Eu
estou preocupado
|
HOTTO
SHIMASHITA
|
Eu me
sinto aliviado
|
YOKATTA
|
Oh!
Que bom
|
21- Demonstrando Entusiasmo
EE YOROKONDE
|
Sim
com prazer
|
ONEGAISHIMASSU
|
Eu
ficarei contente se você aceitar
|
OTOMO
SASETE ITADAKIMASU
|
Eu te
acompanho
|
22-
Falando ao Telefone
KOCHIRA
WA AKEMI DESU
|
Aqui
é a Akemi
|
DOCHIRA-SAMA
DESU KA?
|
Quem
está falando por favor?
|
MACHIGATTE KAKATTE IMASSU
|
Desculpe
mas você discou número errado
|
SUZUKI
–SAMA ONEGAI-SHIMASSU
|
Eu
posso falara com Senhor Suzuki, por favor
|
CHOTTO
OMACHI KUDASAI
|
Aguarde
um momento por favor.
|
SUZUKI-SAN
ODENWA DESUYO
|
Senhor
Suzuki, telefone
|
ODENWAKUDASAI
|
Ligue
novamente, por favor
|
SUZUKI-SAN
IRASHAIMASU KA?
|
A
senhora Suzuki está por favor?
|
DEKAKETE
IMASU
|
Agora
não esta
|
23-
Estado de Saúde
KIBUN
GA WARUI DESU
|
Eu
estou me sentindo mal
|
NETSU GA ARIMASU
|
Eu
estou com febre
|
GERI
DESU
|
Eu
estou com diarréia
|
KAZE
DESU
|
Eu
estou com resfriado
|
HÁ GA
ITAI
|
Eu
estou com dor de dente
|
ONAKA
GA ITAI
|
Eu
estou com dor de barriga
|
ATAMA
GA ITAI
|
Eu
estou com dor de cabeça
|
NEMUI
DESU
|
Eu
estou com sono
|
TSUKAREMASHITA
|
Eu
fiquei cansado
|
24 –
Despedindo
KOKO
DE OWAKARE SHIMASHO
|
Aqui,
nos separamos
|
OJAMASHIMASHITA
|
Eu já
importunei o bastante
|
OSOKU
NARIMASU NODE KONO HEN DE SHITSUREI SHIMASU
|
Eu
preciso ir, porque já é tarde
|
SOREDEWA
SHITSUREI SASETE ITADAKIMASU
|
Desculpe-me,
mas eu preciso ir agora
|
25-
Recusando um Convite
SENYAKU
GA ARIMASU
|
Não
posso, pois já tenho um compromisso
|
TSUGI NO KIKAI NI ZEHI SO SASETE ITADAKIMASU
|
Na
proxima oportunidade, eu irei com certeza
|
ZANNEN NAGARA MAIREMASEN
|
Infelizmente,
não posso ir
|
WATASHI
WA MO KEKKO DESU
|
Eu
estou satisfeito, obrigado
|
MO KEKKO DESU
|
Não,
obrigado
|
26-
Perguntando
KONO HEN NI EIGAKAN ARIMASU KA?
|
Aquí
perto tem cinema?
|
KONO HEN NI RESUTORAN ARIMASU KA?
|
Aquí
perto tem restaurante?
|
KONO HEN NI BIYOIN ARIMASU KA
|
Aquí
perto tem salão de beleza?
|
KONO HEN NI CHIKATETSU NO EKI ARIMASU KA?
|
Aquí
perto tem estação de metro?
|
KONO HEN NI KISHA NO EKI ARIMASU KA?
|
Aquí
perto tem estão ferroviária?
|
KONO HEN NI BASUTEI ARIMASU KA?
|
Aquí
perto tem parada de ônibus?
|
KONO HEN NI YAKKYOKU ARIMASUKA?
|
Aquí
perto tem farmácia
|
KONO HEN NI SHOPPING SENTA ARIMASUKA?
|
Aqui
perto tem shopping center
|
KONO
HEN NI YUBINKYOKU ARIMASUKA?
|
Aqui
perto tem correio?
|
KONO HEN NI GINKO ARIMASUKA?
|
Aquí
perto tem banco?
|
KONO
HEN HI OTEARAI ARIMASUKA?
|
Aqui
perto tem toilete?
|
KONO HEN NI DENWA ARIMASUKA?
|
Aquí
perto tem telefone?
|
27- Eu
Gostaria
HIKINOBASHI
SHITAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de fazer ampliação
|
YAKIMASHI
SHITAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de fazer copias
|
GENZO
SHITAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de revelar
|
SHINSATSU
O UKETAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de fazer uma consulta médica
|
28 – Eu
Posso?
MADO
O AKETE II DESU KA?
|
Eu
posso abrir a janela?
|
KURUMA O KIKI NI CHUSHA SHITE II DESU KA?
|
Eu
posso estacionar o carro aquí?
|
SHASHIN O TOTTE II DESU KA?
|
Eu
posso tirar fotografia?
|
KITEMITE
II DESUKA?
|
Eu
posso ver isto, ou( experimentar algo)?
|
SHITSUMON SHITE II DESU KA?
|
Eu
posso fazer uma pergunta?
|
OTOMO
O SHITE II DESU KA?
|
Eu
posso ir junto?
|
KOKO NI SUWATTE II DESU KA?
|
Eu
posso sentar aquí?
|
TABAKO
O SUTTE II DESU KA?
|
Eu
posso fumar?
|
HEYA NI HAITTE II DESU KA?
|
Eu
posso entrar na sala?
|
KOHI
MO IPPAI ITADAITE II DESU KA?
|
Eu
posso tomar mais uma xícara de café?
|
KONO
FANFURETTO ITADAITE II DESU KA?
|
Eu
posso levar este panfleto?
|
OTEARAI
OKARISHITE II DESU KA?
|
Eu
posso usar o toilete?
|
ODENWA
O OKARISHTE II DESU KA?
|
Eu
posso usar o telefone?
|
29-
Perguntando Sobre o Modo de Fazer Alguma Coisa. Como...?
DOYATTE
DENWA O KAKERU NO DESU KA?
|
Como
se dá um telefonema?
|
DOYATTE
DENPO O UTSU NO DESU KA?
|
Como
se envia um telegrama?
|
DOYATTE
TABERU NO DESU KA?
|
Como
se come?
|
DOYATTE
TSUKURU NO DESU KA?
|
Como
se faz?
|
DOYATTE
KAU NO DESU KA?
|
Como
se compra?
|
DOYATTE
TSUKAU NO DESU KA?
|
Como
se usa?
|
DOYATTE
SHIMERU NO DESU KA?
|
Como se fecha
|
DOYATTE AKERU NO DESU KA?
|
Como
se abre?
|
DOYATTE
KAERU NO DESU KA?
|
Como
se volta pra casa?
|
DOYATTE
TAKUSHI O YOBU NO DESU KA?
|
Como
se chama um táxi?
|
DOYATTE
IKU NO DESU KA?
|
Como
se vai?
|
DOYATTE YARU NO DESU KA?
|
Como
se faz?
|
30-
Dizendo Que Perdeu Algum Pertence Pessoal ...Eu Perdi...
KAGI
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi minhas chaves
|
RAITA
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi o meu isqueiro
|
SAIFU
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi minha carteira
|
PASUPOTO
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi meu passaporte
|
HANDOBAGGU
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu perdi
minha bagagem de mão
|
SUTSU-KESU
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi minha mala de viagem
|
TEBUKURO
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi minhas luvas
|
TOKEI
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi meu relógio
|
KAMERA
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu
perdi minha câmera
|
MEGANE
O NAKUSHIMASHITA
|
Eu perdi
meus óculos
|
31-
Pedindo Alguma Coisa a Alguém . Mais...
MOTTO
GANBATTE KUDASAI
|
Se
esforce mais, por favor
|
MOTTO MOTTE KITE KUDASAI
|
Traga
mais, por favor
|
MOTTO YASUNDE KUDASAI
|
Descanse
mais, por favor
|
MOTTO
KI O TSUKETE KUDASAI
|
Cuide-se
mais, por favor
|
MOTTO HAYZU KITE KUDASAI
|
Venha
mais cedo, por favor
|
MOTTO
ISOIDE KUDASAI
|
Mais
rápido, por favor
|
MOTTO
MISETE KUDASAI
|
Mostre-me
mais, por favor
|
MOTTO
KUDASAI
|
Mais,
por favor
|
32-
Qual é... O Que é... Quem..
RIYU WA NAN DESU KA?
|
Qual
é a razão?
|
DENWA BANGO WA NAN DESU KA?
|
Qual
é o número do telefone?
|
OSHIGOTO WA NAN DESU KA?
|
Qual
é o seu trabalho?
|
ANO
HITODAKARI WA NAN DESU KA?
|
Quem
são aquelas pessoas?
|
KORE WA NAN DESU KA?
|
O que
é isto?
|
ARE WA NAN DESU KA?
|
O que
é aquilo?
|
33- Falando Sobre Hobbies e Preferências ...Eu
Não...
TORANPU
WA YARIMASEN
|
Eu
não jogo baralho
|
OYOGI WA YARIMASEN
|
Eu
não nado
|
DANSU WA YARIMASEN
|
Eu
não danço
|
KURUMA NO UNTEN WA YARIMASEN
|
Eu
não dirigo carro
|
TABAKO WA YARIMASEN
|
Eu
não fumo
|
OSAKE WA YARIMASEN
|
Eu
não bebo bebida alcoólica
|
34.
Frases Corriqueiras: No Seu Dia –a- Dia
No Japão...Já...
MÕ
KORE DE YAMEMASHO
|
Já
paramos com isto
|
MO GAMAN DEKIMASEN
|
Já
não tenho mais paciência
|
MO
DODEMO II DESU
|
Qualquer um está bem
|
MO
AKIRAMEMASHO
|
Já
abandonamos
|
MO
DAME DESU
|
Já
não da
|
MO
SHIRIMASEN
|
Já
não sei
|
MO IRIMASEN
|
Já
não é mais preciso
|
MO
HAJIMATTE IMASU
|
Já
estou começando
|
MO OWARIMASU
|
Já
terminarei
|
MO
KAERIMASU
|
Já
voltarei para casa
|
MO DEKAKEMASU
|
Já
irei
|
MO
SUGU DESU
|
Já
acabo em seguida
|
MO KEKKO DESU (TAKUSAN DESU)
|
Já
estou satisfeito
|
MO ARIMASEN
|
Já
não tem mais
|
35 –
Perguntas Que Seu Chefe Ira Faze-las Com Certeza. Porquê...?
NAZE
OKURETESHIMATTA NO DESU KA?
|
Porque
se atrasou?
|
NAZE
TAZUNENAKATTA NO DESU KA?
|
Porque
não perguntou?
|
NAZE
IWANAKATTA NO DESU KA?
|
Porque
não disse?
|
NAZE
RENRAKU SHINAKATTA NO DESU KA?
|
Porque
não entrou em contato?
|
NAZE
DENWA O SHINAKATTA NO DESU KA?
|
Porque
não telefonou?
|
NAZE
KONAKATTA NO DESU KA?
|
Porque
não veio?
|
NAZE IKANAKATTA
NO DESU KA?
|
Porque
não foi?
|
36-
Solicitando Alguma Coisa a Alguém,Com Diplomacia. Por Favor.
OWASURENASAI
|
Esqueça
|
KOCHIRA NI WATASHINASAI
|
Entregue aquí
|
KAERINASAI
|
Volte
para casa
|
ODAMARINASAI
(URUSAI)
|
Cale
|
OYAMENASAI
|
Pare
|
KOTAI
SHINASAI
|
Substitua
|
ORINASAI
|
Desça
|
OKIKI
NASAI
|
Por
favor,escute
|
OHANASHI
NASAI
|
Por
favor, fale
|
GORAN
NASAI
|
Por
favor, olhe
|
OSUWARI
NASAI
|
Por
favor, sente-se
|
OHARI
NASAI
|
Por
favor, entre
|
37-
Respondendo Sobre a Condição de Saúde e Outras Coisas, Esta bem...
WATASHI WA DAIJOBU DESU
|
Eu
estou bem
|
MO
KARADA WA DAIJOBU DESU
|
A
saúde já esta bem
|
MO NETSU WA DAIJOBU DESU
|
A
febre já esta bem
|
MO
NODO WA DAIJOBU DESU
|
A
garganta já esta bem
|
MO
ONAKA WA DAIJOBU DESU
|
A
barriga já esta bem
|
MO
ZUTSU WA DAIJOBU DESU
|
A dor
de cabeça já esta bem
|
MO
KAZE WA DAIJOBU DESU
|
O resfriado
já esta bem
|
JIKAN WA DAIJOBU DESU
|
Quanto
ao horário, esta bem
|
OKANE WA DAIJOBU DESU
|
Quanto
ao dinheiro, tudo bem
|
ONAKA WA DAIJOBU DESU
|
Não
estou com fome
|
HITORI WA DAIJOBU DESU
|
Sozinho,
esta bem
|
KONENARA
DAIJOBU DESU
|
Dessa
maneira, esta bem
|
ISOGEBA
DAIJOBU DESU
|
Se
for rápido, esta bem
|
38- Na
loja quando você gostaria de...
MIYAGE
O KAITAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de comprar uma lembrança?
|
KORE
O HENPIN SHITAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de devolver esta mercadoria?
|
KORE
O ITADAKITAI NO DESU GA?
|
Eu
gostaria de comprar este?
|
X- CONCLUSÃO
Ao
concluir este missivo trabalho, tenho a
satisfação de estar neste país, sinto que amo esta terra, adoro o que
faço, gosto das pessoas que fazem o meu dia à dia, e cada amanhecer sinto uma
imensa satisfação de viver e agradeço profundamente por hoje estar aqui, num
país onde “graças aos nossos pais”, podemos concretizar nossos sonhos de forma
sólida, firme, fazendo do nosso amanhã um projeto mais estável e vivendo hoje: uma vida de conforto,
fartura, dinheiro disponível, tranquilidade, com muita paz, harmonia e
sossego... não é maravilhoso!!
Eu amo este país, amo o que ele me oferece,
sou grata pelos meus pais, que proporcionaram esta herança inesquecível! Não
importa o que somos, o que fazíamos ou o que éramos no Brasil, o importante é
aqui é agora!
Aquele que sofreu, teve decepções, tristeza,
amarguras, desgostos como eu tive na minha pequena existência, compreendi o que
estou querendo dizer... o real
significado de hoje estar aqui!! Quem sofre se aprimora e se fortalece, sabe
dar a volta por cima e dar um sentido à sua existência e o que ela nos oferece.
As cicatrizes serão luzes que marcarão à
minha vitória, e exibirei como troféu de uma luta honrada e gloriosa a
conquista de minha própria felicidade!!
I love you Japan...
Com
muito carinho
Aldry a japonezinha de
Peabiru/ Paraná














Nenhum comentário:
Postar um comentário